Vaters Nachtlied - Reinhard Mey
С переводом

Vaters Nachtlied - Reinhard Mey

  • Альбом: Tournee

  • Год: 1980
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 3:05

A continuación la letra de la canción Vaters Nachtlied Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Vaters Nachtlied "

Texto original con traducción

Vaters Nachtlied

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Es tut mir leid, ich konnte halt nicht früher kommen —

War das eine Verhandlung, Mann oh Mann, bis kurz nach acht!

Na, hast du Benno Bär und Fritz Fuchs mit ins Bett genommen

Und Krümelmonster auch?

Ich habe viel an dich gedacht!

War’n die Großeltern da, ist das ein schöner Tag gewesen

Und hast du deine Mutter wieder um ein Eis erpresst?

Und ich?

Ach, ich hab' erst mal den Börsenbericht gelesen

Und dabei überlegt, wie sich dein Schlauchboot kleben lässt!

Dann gab Herr Doktor Schulze-Wüstenfeld ein Arbeitsessen —

Ich bin von einer Pobacke auf die and’re gerutscht —

Es gab «Pikantes Hirschragout» — wie gern hätt' ich stattdessen

Eine Bratwurst mit dir geteilt und Lakritze gelutscht!

Dann hab' ich glatt vergessen, über einen Witz zu lachen

Den Herr Senator Kühn für unbeschreiblich komisch hält —

Ich war wohl in Gedanken grad' beim Eierpampemachen

Derweil hat man mich gleich in den Kontrollausschuß gewählt!

Es stimmt ja, seit ich da bin, stimmen nicht nur die Bilanzen

Die Wachstumsraten sind verdoppelt, und der Index steigt —

Heut' wär' der Tag gewesen, uns’ren Kürbis auszupflanzen

Und dann hätt' ich dir gern', wie man Radieschen sät, gezeigt!

Vielleicht ist mir heut' mein allergrößter Coup gelungen

Vielleicht der Großauftrag, von dem die ganze Firma träumt —

Ganz sicher aber, hab' ich Heute nicht mit dir gesungen

Und einen Tag, der niemals wiederkommt, mit dir versäumt!

Перевод песни

Lo siento, no pude venir antes.

¿Fue eso una negociación, hombre, hombre, hasta poco después de las ocho?

Bueno, ¿te llevaste a Benno Bär y Fritz Fuchs a la cama contigo?

¿Y el Monstruo de las Galletas también?

¡He pensado mucho en ti!

Cuando los abuelos estaban allí, era un lindo día

¿Y volviste a chantajear a tu madre por un helado?

¿Y yo?

Oh, lo primero que hice fue leer el informe bursátil

¡Y piensa en cómo pegar tu bote inflable!

Luego, el doctor Schulze-Wüstenfeld ofreció un almuerzo de trabajo:

Me resbalé de una nalga a la otra —

Había «ragú de venado picante», cómo me gustaría tenerlo en su lugar

¡Compartí una salchicha contigo y chupé regaliz!

Entonces me olvidé por completo de reírme de una broma.

Lo que el Senador Kühn considera indescriptiblemente divertido:

Debo haber estado pensando en hacer mousse de huevo.

Mientras tanto, ¡fui elegido inmediatamente para el comité de control!

Es cierto, desde que estoy aquí no son solo los balances los que están bien

Las tasas de crecimiento se han duplicado y el índice está aumentando.

Hoy hubiera sido el día de plantar nuestra calabaza

¡Y luego me hubiera gustado mostrarte cómo sembrar rábanos!

Tal vez logré mi mayor golpe hoy

Tal vez el gran negocio con el que toda la compañía sueña—

Pero estoy seguro de que no canté contigo hoy

¡Y se perdió un día que nunca volverá contigo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos