Hasengebet - Reinhard Mey
С переводом

Hasengebet - Reinhard Mey

Альбом
Peter und der Wolf
Год
1999
Язык
`Alemán`
Длительность
230570

A continuación la letra de la canción Hasengebet Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Hasengebet "

Texto original con traducción

Hasengebet

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Mein sehr geehrter, hoher Herr Ministerprsident

Den man in Stadt und Land als klug und weise

Als gtiger Menschenfreund, als Wohltter und Schngeist kennt

Ihr kreuzt im grnen Rocke meine Schneise

Ich seh' in Eure Flinte und ich seh Euch ins Gesicht

Ihr seht mich beide Vorderlufe heben

Lch bin ein friedfertiger Hase, bitte schiet mich nicht

Lch fleh' Euch an, verschont mein junges Leben!

Ich hab' Kinder wie Ihr und meine warten jetzt im Bau

Wie Eure zu Haus mit dem Mittagessen

Ich habe Freunde wie Ihr, und wie Ihr hab ich eine Frau

Und wie Ihr habe ich auch zwei Mtressen

Ich liebe alle und ich lieb das Leben, wie Ihr auch

Ich liebe den Kohl, den grnen wie den weien

Ich knabbre zarte Mhren und ich nage frischen Lauch

Allein ins Gras mcht ich heut noch nicht beien!

Fehlt es Euch denn an Nahrung?

Nein, ihr seid so wohlgenhrt

Ich droh Euch nicht, ich seh' Euch nicht in Nten

Doch wenn es nicht aus Hunger ist, Ihr Euch aus Not nicht wehrt

Wollt Ihr mich dann aus Lust am Tten tten?

Dann wren Eure schnen Reden von Gewaltverzicht

Von Abrstung und Frieden leere Phrasen

Das aber kann nicht sein, ein Mensch von Ehre schiet doch nicht

Auf einen ganz unbewaffneten Hasen!

Sagt halt, wenn Ihr zurck zu Eurer Jagdgesellschaft geht

Heimkehrend aus des tiefen Waldes Winkeln

Und Ihr Euch schmt, ganz ohne Hasenleiche dazustehn:

Ihr wolltet gar nicht jagen, nur mal pinkeln

Gesteht es doch der rohen Mrdermeute endlich ein:

Lhr seid kein Jger, ihr seid Pilzesammler!

Steckt Eure Flinte weg, nehmt diese Pfote und schlagt ein

Ihr mordet keinen Hasen, keinen Hirsch, kein wildes Schwein!

Dies kann der Anfang einer wunderbaren Freundschaft sein

Zwischen Ministerprsident und Rammler!

Перевод песни

Mi querido primer ministro

Quien en la ciudad y el campo tan inteligente y sabio

Como un filántropo amable, como un benefactor y un espíritu hermoso

Te cruzas en mi camino con abrigos verdes

Miro tu escopeta y te miro a la cara

Me ves levantar ambas patas delanteras

Soy un conejo pacífico, por favor no me dispares

¡Te lo ruego, perdona mi joven vida!

Tengo hijos como tú y los míos ahora están esperando en la guarida.

Como el tuyo en casa con el almuerzo

tengo amigos como tu, y como tu tengo una esposa

Y como tú, tengo dos amantes

Amo a todos y amo la vida, como tú

Me encanta el repollo, tanto verde como blanco.

Mordisqueo zanahorias tiernas y masco puerros frescos

¡No quiero morder la hierba solo hoy!

¿Te falta comida?

No, estás tan bien alimentado.

No te estoy amenazando, no te veré en Nten

Pero si no es por hambre, no luchas por necesidad.

¿Entonces quieres matarme por el placer de matar?

Entonces tus hermosos discursos serían renuncia a la violencia.

Frases vacías sobre el desarme y la paz

Pero eso no puede ser, un hombre de honor no dispara después de todo

¡A un conejo completamente desarmado!

Di alto cuando regreses a tu grupo de caza

Volviendo a casa desde los rincones del bosque profundo

Y te avergüenzas de estar allí sin un cadáver de liebre:

No querías cazar, solo orinar

Finalmente admitirlo ante la brutal manada de asesinos:

¡No eres un cazador, eres un recolector de hongos!

Guarda tu escopeta, toma esta pata y golpéala

¡No se mata una liebre, un ciervo, un jabalí!

Este puede ser el comienzo de una amistad maravillosa.

¡Entre el primer ministro y el dólar!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos