Unterwegs - Reinhard Mey
С переводом

Unterwegs - Reinhard Mey

  • Альбом: Tournee

  • Год: 1980
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 4:26

A continuación la letra de la canción Unterwegs Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Unterwegs "

Texto original con traducción

Unterwegs

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Wunschkonzert, Verkehrsdurchsagen

Das Hotelfrühstück im Magen

Frage, ob mein Kopf oder der Motor schöner brummt

Zeitung lesen, rausseh’n, dösen

Gähnen, Kreuzworträtsel lösen

Die Gespräche über gestern abend sind verstummt

Peter sitzt wie’n Bär am Steuer

Flucht ab und zu ungeheuer

Räkelt sich und stellt sich den Rückspiegel neu zurecht

Klaus zählt Karten und Programme

Und denkt an die blonde, stramme

Braut, und mir ist schon vor Lampenfieber wieder schlecht

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Noch ein Alptraum von Garderobe

Schnell eine Beleuchtungsprobe

Klaus hat sich schon mit Programmen ins Foyer entfernt

Schritte, Stimmen, Sitze schlagen

Mir ist schon ganz flau im Magen

Menschenskind, hätt' ich doch bloß was Anständ'ges gelernt

Vielleicht könnt' ich schnell erkranken

Chaos, Panik, Fluchtgedanken

Vorhang auf, Entsetzen, ich steh' da, wie angeklebt

Licht an, raus und Beifallrauschen

Jetzt möcht' ich mit keinem tauschen

Nur für die zwei Stunden hab' ich diesen Tag gelebt

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Lieder und Applaus verhallen

Erschöpft in den Sessel fallen

Freundliche Gesichter fragen mich noch dies und das

Ich hätt' noch soviel zu sagen

Klaus kommt und packt mich am Kragen

Türe zu, ein letztes Winken, und Peter gibt Gas

Im Hotel altert indessen

Ein liebloses Abendessen

Klaus macht noch, wenn blond und weiblich, die Bedienung an Peter ist in Schlaf gesunken

Und ich endlich so betrunken

Dass ich auch dies lausige Hotel ertragen kann

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Staubsauger und Türen krachen

Zu früh — aber stolz erwachen

Dass ich lauter als der Zimmernachbar schnarchen kann

Mittwoch oder Sonntag heute

Wenn nur eine Handvoll Leute

Mit mir auf den Abend wartet, fängt der Tag gut an Peter sitzt wie’n Bär am Steuer

Flucht ab und zu ungeheuer

Räkelt sich, stellt sich den Rückspiegel neu zurecht

Klaus zählt Karten und Programme

Und denkt an die blonde, stramme

Braut, und mir ist schon vor Lampenfieber wieder schlecht

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Перевод песни

Solicitar concierto, anuncios de tráfico

El desayuno del hotel en el estómago.

Preguntar si mi cabeza o el motor están tarareando mejor

Lee el periódico, mira afuera, dormita

Bostezar, hacer crucigramas

Las conversaciones sobre anoche se han calmado.

Peter se sienta al volante como un oso.

Escapa tremendamente a veces

Estira y ajusta el espejo retrovisor

Klaus cuenta cartas y programas

Y piensa en el rubio, fornido

Novia, y estoy enfermo otra vez con miedo escénico

De camino, en algún lugar, entre Zúrich y en casa

Bratwurst, cola, ketchup, maleta adentro y maleta afuera

Cada etapa entre Klagenfurt y Norderney

Como en una galera, pero feliz y libre

Otra pesadilla de vestuario

Prueba de iluminación rápida

Klaus ya ha ido al vestíbulo con programas.

Pasos, voces, golpeando asientos

tengo el estomago revuelto

Dios mío, si tan solo hubiera aprendido algo decente.

Tal vez podría enfermarme rápidamente

Caos, pánico, pensamientos de escape.

Cortina arriba, horror, me quedo ahí como si estuviera pegado

Luces encendidas, apagadas y ruido de aplausos

Ahora no quiero cambiar de lugar con nadie

Solo viví este día por las dos horas

De camino, en algún lugar, entre Zúrich y en casa

Bratwurst, cola, ketchup, maleta adentro y maleta afuera

Cada etapa entre Klagenfurt y Norderney

Como en una galera, pero feliz y libre

Las canciones y los aplausos se desvanecen

Caer en la silla exhausto

Caras amigas todavía me preguntan esto y aquello

Todavía tengo mucho que decir

Klaus viene y me agarra por el cuello

Cierra la puerta, una última ola, y Peter acelera.

Mientras tanto, el hotel está envejeciendo.

Una cena sin amor

Klaus todavía lo hace, si es rubio y femenino, el camarero de Peter se ha quedado dormido.

Y finalmente me emborraché tanto

Que yo también soporto este hotel piojoso

De camino, en algún lugar, entre Zúrich y en casa

Bratwurst, cola, ketchup, maleta adentro y maleta afuera

Cada etapa entre Klagenfurt y Norderney

Como en una galera, pero feliz y libre

Aspiradoras y portazos

Demasiado temprano, pero despierta orgulloso

Que puedo roncar más fuerte que el compañero de cuarto

hoy miercoles o domingo

Si tan solo un puñado de personas

Conmigo esperando la noche, el día comienza bien Peter se sienta detrás del volante como un oso

Escapa tremendamente a veces

Lolls, ajusta el espejo retrovisor

Klaus cuenta cartas y programas

Y piensa en el rubio, fornido

Novia, y estoy enfermo otra vez con miedo escénico

De camino, en algún lugar, entre Zúrich y en casa

Bratwurst, cola, ketchup, maleta adentro y maleta afuera

Cada etapa entre Klagenfurt y Norderney

Como en una galera, pero feliz y libre

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos