Spielmann - Reinhard Mey
С переводом

Spielmann - Reinhard Mey

  • Альбом: Dann mach's gut

  • Год: 2012
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 4:27

A continuación la letra de la canción Spielmann Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Spielmann "

Texto original con traducción

Spielmann

Reinhard Mey

Оригинальный текст

«Reinhard, Reinhard, was soll nur aus dir werden?»

Wie oft haben sie mich mit diesen Satz als Kind gequält

Doch ich war schon weit fort auf meinen geflügelten Pferden

Sie holten mich nie ein, allein sie haben mich gestählt

«Reinhard, Reinhard, wozu sollst du nur taugen?»

Wir übten grad das Lied von dem zerbroch’nen Ringlein ein

Da fiel es mir im Kinderchor wie Schuppen von den Augen

Ich weiß, wozu ich tauge: Ich will ein Spielmann sein!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

«Reinhard, Reinhard, wohin soll das noch führen

Wann lernst du endlich, dass du für das Leben lernst?

Dein Eigensinn, dein Widerspruch verstell’n dir alle Türen

Wann hörst du auf zu träumen und nimmst das Leben ernst?

Reinhard, Reinhard, das wird noch böse enden

Ein Hungerleider wirst du, so lenk doch endlich ein!»

Ich will, sagt' ich, kein Amt, keine Macht, keine Dividenden

Keinen Ministerthron, ich will ein Spielmann sein!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

Trag mein Felleisen nun wohl über tausend Brücken

Auf jedem Marktplatz habe ich meinen Salto gemacht

Applaus, köstlicher Klang, wenn meine Kunststücke mir glücken

Und stille Freude, reicher Lohn, wenn die Manege lacht

Und immer noch in Traurigkeit und Kümmernissen

Fällt mir wie einst das Lied von dem zerbroch’nen Ringlein ein

Ein Gegengift bei Häme, Neid und Vipernbissen

Was soll mir schon geschehen, ich darf ja Spielmann sein!

Manchmal summ' ich so vor mich hin: Hör ich das Mühlrad gehen…

Dann mach ich meinen eignen Schluss und eignen Vers daraus:

Ich weiß was ich will, will mein Leben lang die Leier drehen

Und meine Weisen singen und geh’n von Haus zu Haus!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

Spielmann will ich sein am Tage des Jüngsten Gerichts!

Перевод песни

"Reinhard, Reinhard, ¿qué va a ser de ti?"

Cuantas veces me atormentaste con esta frase de niño

Pero ya estaba lejos en mis caballos alados

Nunca me alcanzaron, solo me endurecieron.

"Reinhard, Reinhard, ¿qué se supone que debes hacer?"

Estábamos ensayando la canción sobre el pequeño anillo roto

Entonces me cayó en el coro de niños como si se me cayeran escamas de los ojos

Sé para lo que sirvo: ¡Quiero ser juglar!

Me he convertido en un juglar, soy un caminante en zancos

Soy un malabarista, un equilibrista, un bueno para nada.

Vorsänger, Lautenschläger, soy un vendedor de sueños

¡Quiero ser juglar hasta el día del juicio!

«Reinhard, Reinhard, ¿adónde se supone que lleva esto?

¿Cuándo finalmente aprenderás que estás aprendiendo para la vida?

Tu terquedad, tu contradicción te bloquean todas las puertas

¿Cuándo dejarás de soñar y empezarás a tomarte la vida en serio?

Reinhard, Reinhard, esto acabará mal

¡Te vas a morir de hambre, así que ríndete al fin!"

Quiero, dije, sin oficina, sin poder, sin dividendos

¡Sin trono ministerial, quiero ser juglar!

Me he convertido en un juglar, soy un caminante en zancos

Soy un malabarista, un equilibrista, un bueno para nada.

Vorsänger, Lautenschläger, soy un vendedor de sueños

¡Quiero ser juglar hasta el día del juicio!

Lleva mi hierro flaco a través de mil puentes ahora

He hecho mi salto mortal en todos los mercados

Aplausos, delicioso sonido cuando mis trucos tienen éxito.

Y alegría tranquila, rica recompensa cuando el anillo se ríe.

Y todavía en la tristeza y el dolor

La canción sobre el pequeño anillo roto me viene a la mente como lo hizo una vez

Un antídoto contra la malicia, la envidia y las mordeduras de víbora.

¡Qué debe pasarme, puedo ser un juglar!

A veces tarareo para mis adentros: escucho girar la rueda del molino...

Luego hago mi propia conclusión y mi propio verso a partir de ello:

Sé lo que quiero, quiero tocar la batería por el resto de mi vida

¡Y mis sabios cantan y van de casa en casa!

Me he convertido en un juglar, soy un caminante en zancos

Soy un malabarista, un equilibrista, un bueno para nada.

Vorsänger, Lautenschläger, soy un vendedor de sueños

¡Quiero ser juglar hasta el día del juicio!

¡Quiero ser juglar en el Día del Juicio!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos