Sommer 52 - Reinhard Mey
С переводом

Sommer 52 - Reinhard Mey

  • Альбом: Bunter Hund

  • Год: 2006
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 3:02

A continuación la letra de la canción Sommer 52 Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Sommer 52 "

Texto original con traducción

Sommer 52

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ich würde gerne noch einmal mit meinen sieben Sachen

Stehend im überfüllten, heißen Nachkriegs Vorortszug

So eine Art Expedition ins Ungewisse machen

Wie damals, als ich Kind war, so einen Sonntagsausflug

Dann würd' ich genauso wie vor Ewigkeiten

Die ocker-braun gestreifte Wolldecke im hohen Gras

Unter den harztropfenden, duftenden Kiefern ausbreiten

Und als Proviant hätte ich Kartoffelsalat im Glas

Dann holt' ich aus dem Rucksack eine Flasche gelbe Brause

Mit dem klappernden weißen Porzellan-Patentverschluß

Ein hartgekochtes Ei und den Salzstreuer von zuhause

Den Schokoladenriegel hebt' ich auf für ganz zum Schluß

Ich würde in dem trüben Tümpel baden ohne Schaudern

Und würd' die beiden blonden, dünnen Mädchen aus Berlin

Die zu mir rüberkichern, ansprechen ohne zu zaudern

Die selbstgestrickte woll’ne Badehose in den Knien

Auf einem Bein hüpfte ich mir das Wasser aus den Ohren

Und würde trotz strengen Verbots an einem Grashalm kau’n

Fröstelnd mit einer Gänsehaut, die Lippen blaugefroren

Auf meiner Decke liegend in den Sommerhimmel schau’n

Ich würde in den weißen Wölkchen die vorübertreiben

Gesichter und die dicken Hintern meiner Lehrer sehn

Dann würd' ich meiner Oma eine Ansichtskarte schreiben:

Mir geht es gut, wie geht es dir, jetzt muss ich aber gehen

P. S. Es ist so schön hier, ich würd' gern noch länger bleiben!

Перевод песни

Me encantaría volver con mis siete cosas.

De pie en el abarrotado y caluroso tren local de la posguerra

Haz una especie de expedición a lo desconocido

Como cuando era niño, una salida de domingo

Entonces sería como hace mucho tiempo

La manta de lana a rayas marrón ocre en la hierba alta

Extendido bajo la resina que gotea, fragantes pinos

Y de provisiones me pondría ensalada de patata en un vaso

Luego saqué una botella de refresco amarillo de mi mochila.

Con el ruidoso cierre de charol de porcelana blanca

Un huevo duro y el salero de casa

Me quedaré con la barra de chocolate para el final.

Me bañaría en la piscina turbia sin estremecerme

¿Y las dos chicas rubias y flacas de Berlín

Que se ríen de mí, dirígete a ellos sin dudarlo.

El bañador de lana tejido a mano en las rodillas

Salté el agua de mis oídos en una pierna

Y masticaría una brizna de hierba a pesar de la estricta prohibición.

Temblando con piel de gallina, labios congelados azules

Acostado en mi manta mirando el cielo de verano

Los conduciría más allá de las pequeñas nubes blancas

ver las caras y los traseros grandes de mis profesores

Entonces le escribiría a mi abuela una postal:

Estoy bien, ¿cómo estás tú, pero ahora me tengo que ir?

PD: ¡Es tan agradable aquí, me gustaría quedarme más tiempo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos