Rotten Radish Skiffle Guys - Reinhard Mey
С переводом

Rotten Radish Skiffle Guys - Reinhard Mey

  • Альбом: Mairegen

  • Год: 2009
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 3:45

A continuación la letra de la canción Rotten Radish Skiffle Guys Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Rotten Radish Skiffle Guys "

Texto original con traducción

Rotten Radish Skiffle Guys

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Im «Fuchsbau» in Reinickendorf in Nord-Berlin

Hatten wir den Übungsraum, die Instrumente geliehn

Flokati auf dem Boden, Eierkartons an den Wänden

Immer nur Musik im Kopf und 'ne Gitarre in den Händen

Jeden freien Abend haben wir mit Proben zugebracht

Wenn wir Glück hatten, kriegten wir 'nen Job für Samstagnacht

Und dann sangen und dann spielten und dann heizten wir

Den Nordberlinern ein für 'ne Curry und 'n Bier

Die Musik war einfach, die Musik war gut

Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut

Musik war Magic, die Musik war heiß

Und die Mädchen standen auf «The Rotten Radish Skiffle Guys»

Ich hab die E-Gitarre im Versandhaus bestellt

Auf Raten, denn das einzige, was fehlte, war Geld

Jürgen bastelte mir einen Riesen Röhrenverstärker

Aus alten Radios und ich spielte wie ein Berserker

Wir spielten brüderlich spielten mit Herz und Hand

Mit Lust und Liebe und alles an die Wand:

Christian, Kalle, Juni, ich und Dirk

Wir warn die Stars in Nord-Berlin, im Zwanzigsten Bezirk

Die Musik war einfach, die Musik war gut

Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut

Musik war Magic, die Musik war heiß

Und die Mädchen standen auf «The Rotten Radish Skiffle Guys»

Einer ging zur Bundesbahn, einer ging in die Politik

Einer in den Knast, einer zur Post und einer macht Musik

Die alte E-Gitarre ist verbogen und verzogen

Von Kneipendunst und Morgennebel vollgesogen

Hängt sie bei mir an einem Nagelan der Wand

Manchmal nehm ich sie nur noch so zum Streicheln in die Hand

80 Mark hat sie gekostet, mein ganzes Taschengeld

Doch es war für mich das kostbarste Stück Holz auf der Welt!

Die Musik war einfach, die Musik war gut

Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut

Musik war Magic, die Musik war heiß

Und die Mädchen standen auf «The Rotten Radish Skiffle Guys»

Hat ein Vermögen gekostet und jetzt spielt sie nicht mehr

Doch ich geb das alte Brett für ein Vermögen nicht her

Denn was die Stradivari in Anne Sophie Mutters Hand

Ist für mich die alte Stromgitarre vom Quelle-Versand!

Die Musik war einfach, die Musik war gut

Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut

Musik war unser Stoff, die Musik ging ab

Die Pettycoats wippten und die Jeans saß knapp

Musik war Magic, die Musik war heiß

Und die Mädchen standen auf «The Rotten Radish Skiffle Guys»

Перевод песни

En el "Fuchsbau" en Reinickendorf en el norte de Berlín

Teníamos la sala de práctica, tomamos prestados los instrumentos

Flokati en el suelo, cartones de huevos en las paredes

Siempre solo música en mi cabeza y una guitarra en mis manos

Pasamos todas las tardes libres ensayando

Si tuviéramos suerte, conseguiríamos un trabajo el sábado por la noche.

Y luego cantamos y luego tocamos y luego nos calentamos

Los berlineses del norte por un curry y una cerveza

La música era simple, la música era buena.

Solo necesitabas tres movimientos, un sueño y coraje

La música era mágica, la música estaba caliente

Y a las chicas les gustaba The Rotten Radish Skiffle Guys

Pedí la guitarra eléctrica a una empresa de pedidos por correo.

A plazos, porque lo único que faltaba era dinero

Jürgen me hizo un amplificador de válvulas gigante

De radios viejas y tocaba como un berserker

Jugamos fraternalmente, jugamos con el corazón y la mano

Con pasión y amor y todo en la pared:

Christian, Kalle, June, yo y Dirk

Advertimos a las estrellas en el norte de Berlín, en el distrito veinte

La música era simple, la música era buena.

Solo necesitabas tres movimientos, un sueño y coraje

La música era mágica, la música estaba caliente

Y a las chicas les gustaba The Rotten Radish Skiffle Guys

Uno fue a los ferrocarriles federales, uno entró en política

Uno en la cárcel, uno en el correo y uno hace música.

La vieja guitarra eléctrica está doblada y deformada.

Empapado en bruma de pub y niebla matutina

Lo cuelga de un clavo en mi pared.

A veces solo los recojo para acariciarlos

Me costó 80 marcos, todo mi dinero de bolsillo

¡Pero para mí era la pieza de madera más preciosa del mundo!

La música era simple, la música era buena.

Solo necesitabas tres movimientos, un sueño y coraje

La música era mágica, la música estaba caliente

Y a las chicas les gustaba The Rotten Radish Skiffle Guys

Cuesta una fortuna y ahora ella no jugará

Pero no cambiaré el viejo tablero por una fortuna

Para qué el Stradivarius en la mano de la madre de Anne Sophie

¡Para mí es la vieja guitarra eléctrica de la empresa de pedidos por correo de origen!

La música era simple, la música era buena.

Solo necesitabas tres movimientos, un sueño y coraje

La música era lo nuestro, la música se apagó

Los abrigos pequeños se balancearon y los jeans estaban apretados

La música era mágica, la música estaba caliente

Y a las chicas les gustaba The Rotten Radish Skiffle Guys

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos