Paradies - Reinhard Mey
С переводом

Paradies - Reinhard Mey

  • Альбом: Einhandsegler

  • Год: 1999
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 5:33

A continuación la letra de la canción Paradies Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Paradies "

Texto original con traducción

Paradies

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Morgennebel schwebt in feinen Schleiern im Scheinwerferlicht

Das sich in sprühenden Tröpfchen wie in Katzenaugen bricht

Rauhreif überzieht das Gras am Straßenrand, die Nacht war kalt

Reifenspuren von den Feldern, sand‘ge Muster im Asphalt

Und im Morgenhauch die Ahnung, daß ein Erntefeuer schwelt —

Nichts mehr, das ich jetzt noch brauche, da ist nichts mehr, das mir fehlt

Paradies!

Hier ist das Paradies!

Ich brauch nicht mehr weiterzugehn

Ich hab‘s mit eignen Augen gesehn

Auf dem Ortsschild steht:

Hier ist das Paradies!

Alte Häuser tauchen aus der Dämmrung auf, geduckt und grau

Was drängte mich von hier fortzugehn, ich weiß es nicht genau

War‘s ein Kummer oder Schmerz, hat mich ein Mißerfolg gekränkt?

Haben mich Geborgenheit und Überschaubarkeit beengt?

Etwas bessres als den Tod — so sagt man — findst du allemal!

Und vielleicht war das Gras wirklich grüner — im nächsten Tal?

Paradies!

Ausgeblich‘ne Ziegeldächer, Fenster müde und verhärmt

Frösteln bis ins Herz und zugleich dies Glücksgefühl, das mich wärmt

Nur, um das zu finden, weiß ich heut, hab ich mich aufgemacht

Hat mich eine tiefe, dunkle Sehnsucht doch ans Ziel gebracht

Mußt‘ ich mein Kap Horn umsegeln und meine Wüsten durchquer‘n:

Ich bin den weiten Weg gegangen, nur um endlich heimzukehr‘n!

Paradies!

Перевод песни

La niebla matutina flota en finos velos en los faros

Que rompe en gotitas rociadas como en los ojos de un gato

La escarcha cubre la hierba al borde de la carretera, la noche era fría

Huellas de neumáticos de los campos, patrones arenosos en el asfalto

Y en la brisa de la mañana el presentimiento de que un fuego de cosecha está ardiendo sin llama -

Nada más que necesito ahora, no hay nada más que me falte

¡Paraíso!

¡Aquí está el paraíso!

No necesito ir más lejos

Lo vi con mis propios ojos

El cartel del pueblo dice:

¡Aquí está el paraíso!

Viejas casas emergen del crepúsculo, agazapadas y grises

Que me hizo salir de aqui, no lo se exactamente

¿Fue una pena o un dolor, fue un fracaso lo que me hirió?

¿He estado restringido por la seguridad y la capacidad de administración?

Siempre encontrarás algo mejor que la muerte, ¡eso dicen!

Y tal vez la hierba realmente era más verde, ¿en el siguiente valle?

¡Paraíso!

...

Techos de tejas descoloridas, ventanas cansadas y demacradas

Temblando hasta la médula y al mismo tiempo este sentimiento de felicidad que me calienta

Ahora sé que salí solo para encontrarlo

Un anhelo profundo y oscuro me llevó a mi meta

Tuve que circunnavegar mi Cabo de Hornos y atravesar mis desiertos:

¡Fui por el camino largo solo para finalmente volver a casa!

¡Paraíso!

...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos