Neulich In Der Dessous-Abteilung - Reinhard Mey
С переводом

Neulich In Der Dessous-Abteilung - Reinhard Mey

  • Альбом: Ruem Hart

  • Год: 2001
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 4:16

A continuación la letra de la canción Neulich In Der Dessous-Abteilung Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Neulich In Der Dessous-Abteilung "

Texto original con traducción

Neulich In Der Dessous-Abteilung

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Als gelernter Kavalier der alten Schule begleit'

Ich meine Frau ins grosse Warenhaus von Zeit zu Zeit,

Und dann drück' ich mich auch nicht vor so heiklen Missionen

Wie dem Stöbern in diversen Dessous-Kollektionen.

Ich folge ihr diskret durch Schlüpfer und durch Mieder,

Und ich schlag' verwirrt errötend die Augen nieder.

In der Dessous-Abteilung, das spürst du beklommen,

Wirst du als Mann noch immer nicht so richtig angenommen.

Natürlich bin ich aufgeklärt und schwer emanzipiert,

Und trotzdem fühlst du dich als Kerl irgendwie deplaziert.

Und auch diesmal gerät der Damenunterwäschekauf

Für mich als Mitläufer zum reinsten Spiessrutenlauf.

Zwischen Hüfthaltern und Leibchen und Feinstrumpfhosen

Auf langen Plexiglasbeinen in merkwürdigen Posen,

Zwischen Stützkorsetts auf kopflosen Plastikrümpfen,

Sloggys und French Knickers auf gespreizten Körperstümpfen,

Vorbei am Unterleib mit abgetrenntem Schenkel,

Der einen Tanga trägt, nein, eigentlich mehr einen Schnürsenkel,

Bis zum liegenden Torso, der, Glitzerbody-bedeckt,

Dem Betrachter gleich das Himmelreich entgegenstreckt.

Und mich ergreifen Entsetzen und Mitgefühl zugleich:

Das muss ja schrecklich kneifen, da ist doch alles zart und weich!

Und erzähl mir nicht, dass diese winzigen sauteuren

Strings nicht ganz gewaltig in der Porille scheuern!

Und die Druckknöpfe und Haken, die an keinem Body fehlen,

Graben doch tiefe Kerben in die Familienjuwelen!

Und ich denk' bei mir: Wie locker, luftig, frei und lose

Hat’s mein Südpol in meiner zeltähnlichen Feinripphose!

Und zu welcher Folter ihr euch Frau’n versklaven lasst,

Nur weil es einem triebgestörten Modemacher passt!

Während ich noch über das Los der Frauen meditier',

Ist meine plötzlich weg, ich steh' allein im Revier.

Jetzt bin ich ganz verlor’n, ich fang' nervös an zu zucken,

Mein Blick eilt starr umher, nur wohin soll ich jetzt gucken?

Seh' ich zu Boden, zur Decke mit unschuldiger Miene?

Oder aus dem Augenwinkel zur Umkleidekabine?

Guck' ich auf die Busen oder besser auf die Zwickel?

Egal wohin, gleich ha’m sie mich als Spanner am Wickel!

Und ich spür', wie sich böse Blicke in meinen Rücken bohr’n:

«Was hat der alte, geile Sacke in den Dessous verlor’n?!»

In Panik bahne ich mir meinen Weg durch die Push-Ups,

Versteck' mich hinter Nachthemden, verhedder' mich in Straps,

Suche Halt in den BHs, die schon leer so ausseh’n wie volle,

Ich strauch’le — die Situation gerät ganz ausser Kontrolle:

Schon tritt ein spitzer Stöckelabsatz mich hinterlistig,

Und ein Schirm saust auf mich nieder: «Ey, du Wichser, verpiss dich!»

Also eh' ich mich hier von den Furien lynchen lasse,

Flücht' ich mit erhob’nen Händen zu der Frau hinter der Kasse!

Ich erklär' ihr meinen Fall, sie lächelt mütterlich,

Flüstert was ins Telefon, und kurz drauf höre ich:

«Der kleine, grauhaarige Reinhard hat sich in unserer

Damen-Unterwäsche-Abteilung angefunden.

Er ist etwa 60 Jahre alt

und möchte jetzt an der Kasse im Ladies-World aus dem Dessous-Paradies

abgeholt werden!»

Перевод песни

Como un caballero entrenado de la vieja escuela,

Llevo a mi esposa a los grandes almacenes de vez en cuando,

Y luego no rehuyo misiones tan delicadas

Como navegar a través de varias colecciones de lencería.

La sigo discretamente a través de las bragas y del corpiño,

Y bajo los ojos, confundida, sonrojada.

En el departamento de lencería, te sientes incómoda.

¿Todavía no eres realmente aceptado como hombre?

Por supuesto que soy ilustrado y duramente emancipado,

Y, sin embargo, te sientes un poco fuera de lugar como hombre.

Y esta vez, además, la compra de ropa interior femenina es todo un acierto

Para mí como seguidor al más puro guantelete.

Entre fajas y corpiños y medias

Sobre largas piernas de plexiglás en extrañas poses,

Entre corsés de apoyo en torsos de plástico sin cabeza,

Sloggys y French Knickers en muñones abiertos,

Más allá del abdomen con el muslo amputado,

Quien usa tanga, no, en realidad más un cordón,

Hasta el torso tendido, que, cubierto de brillo corporal,

El reino de los cielos se extiende directamente al espectador.

Y me invade el horror y la compasión al mismo tiempo:

Eso debe ser terriblemente pellizco, ¡todo es tierno y suave!

Y no me digas estos pequeños salteados

¡No roce las cuerdas con mucha fuerza en los poros!

Y los broches y ganchos que a ningún cuerpo le falta

¡Excava muescas profundas en las joyas de la familia!

Y pienso para mis adentros: Qué suelto, aireado, libre y suelto

¡Mi polo sur lo tiene en mis pantalones de canalé fino como una tienda de campaña!

Y a qué tortura vosotras mujeres os dejáis esclavizar,

¡Solo porque se adapta a un diseñador de moda instintivo!

Mientras sigo meditando sobre el destino de las mujeres,

Si el mío se ha ido de repente, estoy solo en la estación.

Ahora estoy completamente perdido, empiezo a temblar nerviosamente,

Mi mirada se precipita alrededor rígidamente, pero ¿dónde se supone que debo mirar ahora?

¿Miro al suelo, al techo con expresión inocente?

¿O por el rabillo del ojo al vestidor?

¿Estoy mirando los senos o mejor los fuelles?

¡No importa dónde, me tendrá como camilla en el envoltorio!

Y siento que el mal mira aburrida en mi espalda:

«¡¿Qué estaba haciendo el viejo bastardo cachondo en lencería?!»

Presa del pánico, hago mi camino a través de las flexiones,

Esconderse detrás de los camisones, enredarse en los tirantes,

Encuentra apoyo en los sujetadores, que ya parecen vacíos como llenos,

Estoy luchando, la situación se está saliendo completamente de control:

Ya un tacón puntiagudo me patea insidiosamente,

Y un paraguas se me cae encima: "¡Oye, hijo de puta, vete a la mierda!"

Así que antes de dejar que las furias me linchen aquí,

¡Huyo con las manos en alto hacia la mujer detrás de la caja registradora!

Le explico mi caso, ella sonríe maternalmente,

Algo susurra en el teléfono, y poco después escucho:

«El pequeño y canoso Reinhard se ha instalado en nuestra

Encontré el departamento de ropa interior femenina.

Tiene alrededor de 60 años.

y ahora quisiera dejar el paraíso de la lencería en la caja de Ladies World

¡ser recogido!"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos