Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein - Reinhard Mey
С переводом

Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein - Reinhard Mey

  • Альбом: Leuchtfeuer

  • Год: 1995
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 5:27

A continuación la letra de la canción Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein "

Texto original con traducción

Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Nein, ich lass' dich nicht allein

Ich sitze einfach hier

Ich bleibe hier bei dir

So lange wie es dir gefällt

Ich habe alle Zeit der Welt

Ich muss nirgendwo pünktlich sein

Ich lass' dich nicht allein

Wir machen uns genau wie früher eine schweinegute Zeit

Lennie und George, du weißt Bescheid:

«Mäuse und Menschen!»

Und ich werde

Uns was vom Pizzamann bestell’n, und deinen 90er Bordeaux

Sind wir uns schuldig, sowieso!

«Und wir leben vom Fett der Erde»

Ich hol' die alten Platten raus, die schönen, schwarzen aus Vinyl

Die voller Kratzer und Gefühl

Was ist, Chet Baker oder Haydn?

Und wenn du willst, dann les' ich dir aus deinen Lieblingsbüchern.

Was?

«Stimmen» oder «Der Kontrabaß»,

«Puh» oder «Der Wind in den Weiden»?

Nein, ich lass' dich nicht allein

Ich sitze einfach hier

Ich bleibe hier bei dir

So lange wie es dir gefällt

Ich habe alle Zeit der Welt

Ich muss nirgendwo pünktlich sein

Ich lass' dich nicht allein

Ich kram' die Fotoalben vor.

Hier, sieh mal, das war vor zwölf Jahr’n

Da sind wir nach Saint-Jean gefahr’n

Und auch in Lourdes vorbeigekommen

Und von der Quelle mit dem Rummel, der dir jeden Glauben raubt

Hast du für Hans, der daran glaubt

Einen Kanister mitgenommen

Und als kurz vor Vic-Fézensac das Auto Kühlwasser verlor

Holtest du den Kanister vor

Um ihn andächtig aufzuschrauben

Dann fülltest du den Kühler auf, ich traute meinen Augen nicht

Doch seitdem ist der Kühler dicht!

Da soll man nicht an Wunder glauben?!

Nein, ich lass' dich nicht allein

Ich sitze einfach hier

ich bleibe hier bei dir

So lange wie es dir gefällt

Ich habe alle Zeit der Welt

Ich muss nirgendwo pünktlich sein

Ich lass' dich nicht allein

Ich hab' ihn noch, den alten Bus, Cassetten, voll das Handschuhfach!

Komm, wenn du willst, ich bin hellwach

Wir fahr’n die Nacht durch in den Morgen

Bis auf die Insel, bis ans Meer, wir haben Zeit genug

Bis fünf.

Vorm ersten Autozug

Werd' ich uns zwei’n Kaffee besorgen

Den großen Parkplatz überm Kliff ha’m wir den ganzen Tag allein

Um diese Zeit ist da kein Schwein

Kommt dir kein Fremder mehr entgegen

Draußen vorm Fenster geht die See, der Sturm rüttelt an unserm Karr’n

Hier drinnen haben wir es warm

Und auf das Dach trommelt der Regen

Nein, ich lass' dich nicht allein

Ich sitze einfach hier

Ich bleibe hier bei dir

So lange wie es dir gefällt

Ich habe alle Zeit der Welt

Ich muss nirgendwo pünktlich sein

Ich lass' dich nicht allein

Mag sein, dass dich mein Reden nervt, und ich erzähle dich hier voll

Sag einfach, wenn ich still sein soll

Und ich bin Weltmeister im Schweigen

Ich schwör' dir, wenn du etwas brauchst, wenn es dir wirklich zu schwer fällt

Hol' ich das beste Zeug der Welt

Du musst es mir nur einfach zeigen

Und wenn du frei und ohne Angst, ganz nah am Wegesende bist

Dein Herz ganz leicht geworden ist

Dann geh, ohne dich umzusehen

Eh meine Last dich niederdrückt, eh meine Schwere dich noch hält

Wenn du es willst, wenn’s dir gefällt

Lass' ich dich los, lass' ich dich gehen

Перевод песни

No, no te dejaré solo.

estoy sentado aquí

me quedo aquí contigo

mientras te guste

tengo todo el tiempo del mundo

No tengo que estar en ningún lugar a tiempo.

no te dejaré solo

Nos lo estamos pasando bien como cerdos, como solíamos

Lennie y George, ya sabes:

"¡Ratones y personas!"

Y lo haré

Pídenos algo del pizzero y tu Burdeos de los 90

¿Somos culpables, de todos modos?

"Y vivimos de la grosura de la tierra"

Sacaré los viejos discos, los bonitos de vinilo negro.

El lleno de rasguños y sentimiento.

¿Qué es, Chet Baker o Haydn?

Y si quieres, te leo de tus libros favoritos.

¿Qué?

«Voces» o «El Contrabajo»,

¿"Uf" o "El viento en los sauces"?

No, no te dejaré solo.

estoy sentado aquí

me quedo aquí contigo

mientras te guste

tengo todo el tiempo del mundo

No tengo que estar en ningún lugar a tiempo.

no te dejaré solo

Reviso los álbumes de fotos.

Toma, mira, eso fue hace doce años.

Así que nos dirigimos a Saint-Jean

Y también pasó por Lourdes

Y de la fuente de la exageración que te roba toda fe

¿Tienes para Hans que cree en ello?

Tomado un bote

Y cuando justo antes de Vic-Fézensac el coche perdió agua de refrigeración

Tú sacaste el bote

Para desenroscarlo con reverencia

Luego llenaste el radiador, no podía creer lo que veía

¡Pero desde entonces el enfriador ha estado apretado!

¿No deberías creer en los milagros?

No, no te dejaré solo.

estoy sentado aquí

me quedo aquí contigo

mientras te guste

tengo todo el tiempo del mundo

No tengo que estar en ningún lugar a tiempo.

no te dejaré solo

Todavía lo tengo, el autobús viejo, casetes, guantera llena!

Ven si quieres, estoy bien despierto

Conducimos a través de la noche hasta la mañana

A la isla, al mar, tenemos bastante tiempo

Hasta las cinco.

Antes del primer tren de coches

nos traeré dos cafés

Tenemos el estacionamiento grande sobre el acantilado solo todo el día.

En este momento no hay cerdo.

Ya ningún extraño viene hacia ti

El mar está fuera de la ventana, la tormenta está sacudiendo nuestro carro

Hace calor aquí

Y la lluvia tamborilea en el techo

No, no te dejaré solo.

estoy sentado aquí

me quedo aquí contigo

mientras te guste

tengo todo el tiempo del mundo

No tengo que estar en ningún lugar a tiempo.

no te dejaré solo

Puede ser que mi conversación te moleste, y aquí te lo cuento completo.

Solo dime que me calle

Y yo soy el campeón del silencio

Te lo juro, si necesitas algo, si realmente es muy difícil para ti

Conseguiré las mejores cosas del mundo.

Solo tienes que mostrarme

Y cuando seas libre y sin miedo, muy cerca del final del camino

Tu corazón se ha vuelto muy ligero.

Entonces vete sin mirar atrás

Antes de que mi carga te pese, antes de que mi pesadez aún te detenga

Si lo quieres, si te gusta

Te dejaré ir, te dejaré ir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos