Mein Land - Reinhard Mey
С переводом

Mein Land - Reinhard Mey

  • Альбом: Ruem Hart

  • Год: 2001
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 5:01

A continuación la letra de la canción Mein Land Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Mein Land "

Texto original con traducción

Mein Land

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Mein dunkles Land der Opfer und der Täter

Ich trage einen Teil von deiner Schuld

Land der Verratenen und der Verräter

Ich übe mit dir Demut und Geduld

Mein graues Land, das bitter und geschunden

Sich selbst verneint bis zur Erbärmlichkeit

Ich leide mit dir und an deinen Wunden

Und weiss, die heilen auch nicht mit der Zeit

Mein helles Land der mutigen und stillen

Aufrechten, unerkannt und ungenannt

Ich finde mich in deinem Freiheitswillen:

Mein Mutterland, mein Vaterland, mein schweres Land

Du übst das wohlgefällige Betragen

Den eifrigen Gehorsam: auf die Knie!

Das eine denken und das andere sagen

Und betteln um ein bisschen Sympathie

Und deine Herren dienen wie besessen

Damit man ihnen die Zerknirschung glaubt

Sie haben schon so lang Kreide gefressen

Dass es, wenn sie das Maul aufmachen, staubt

Und die, für die zu sprechen sie vorgeben

Stehen ungefragt und übersehen am Rand

Und halten dich mit ihrem Mut am Leben

Mein Mutterland, mein Vaterland, mein stummes Land

Wie Erdklumpen an meine Sohlen haften

Mir deine Bilder an, störend und schwer:

Die lange versprochenen blühenden Landschaften

Gähnen brach vor einem Ruinenmeer

Von Glücksrittern, Piraten, Tagedieben

Verschaukelt und verladen und versetzt

Nur die Bestohlenen sind zurückgeblieben

Die letzten, die beißen die Hunde jetzt

Vergessen und verraten und verfallen

Gestrandet und verloren am Imbissstand

Und Automaten dudeln aus Spielhallen

Mein Mutterland, mein Vaterland, mein armes Land

Ich bin, wie ich bin, eines deiner Kinder

Wir beide haben uns nicht ausgesucht

Du hast mich oft geschulmeistert, nicht minder

Oft habe ich deine Heuchelei verflucht

Ich kann dich nicht, die Hand aufs Herz, ansingen

Den Blick zur Fahne, und ein Wort wie stolz

Kann ich mir auch mit Mühe nicht abringen —

Dummheit und Stolz sind aus demselben Holz!

Ich hänge an den Menschen, die hier leben

An Orten, an mancher Begebenheit

Um die meine Erinnerungen sich weben

An deiner Schwermut, deiner Sprödigkeit

Ich hänge an dir und bin in deinen Brüchen

Im Guten wie im Schlechten dir verwandt

Ich bin dein Kind in deinen Widersprüchen

Mein Mutterland, mein Vaterland, mein Land

Перевод песни

Mi tierra oscura de victimas y victimarios

Yo cargo parte de tu culpa

Tierra de traicionados y traidores

Practico la humildad y la paciencia contigo.

Mi tierra gris amarga y maltratada

Se niega a sí mismo hasta el punto de la miseria

sufro contigo y tus heridas

Y ya sabes, tampoco se curan con el tiempo.

Mi tierra luminosa de los valientes y los silenciosos

Vertical, no reconocido y sin nombre

Me encuentro en tu voluntad de libertad:

Mi patria, mi patria, mi patria pesada

Practicas una conducta agradable

La celosa obediencia: ¡de rodillas!

Piensa una cosa y di la otra

Y rogar por un poco de simpatía

Y tus amos sirven obsesivamente

Para que uno crea su contrición

Han estado comiendo tiza durante tanto tiempo.

Que cuando abren la boca echa polvo

Y aquellos por los que pretenden hablar

De pie sin ser preguntado y pasado por alto en el borde

Y mantenerte vivo con su coraje

Mi patria, mi patria, mi patria muda

Como terrones de tierra pegados a mis plantas

Mira tus fotos, inquietantes y pesadas:

Los paisajes florecientes largamente prometidos

El bostezo se rompió ante un mar de ruinas

Sobre soldados de fortuna, piratas, ociosos

Balanceado y cargado y movido

Sólo los robados se quedaron atrás

Los últimos, los perros están mordiendo ahora

Olvidado y traicionado y perdido

Varado y perdido en el puesto de comida

Y las máquinas resuenan en las salas de juegos

Mi patria, mi patria, mi pobre patria

soy uno de tus hijos como soy

No nos elegimos el uno al otro

A menudo me has enseñado, nada menos.

Muchas veces he maldecido tu hipocresía

No puedo cantarte con la mano en el corazón

Una mirada a la bandera y una palabra como orgulloso

No puedo sacarlo de mi cabeza incluso con trabajo duro.

¡La estupidez y el orgullo están hechos de la misma materia!

Estoy apegado a la gente que vive aquí.

En lugares, en algunas circunstancias

alrededor de la cual se tejen mis recuerdos

Tu melancolía, tu fragilidad

Me aferro a ti y estoy en tus fracturas

Relacionado contigo para bien o para mal

Soy tu hijo en tus contradicciones

Mi patria, mi patria, mi patria

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos