Im Goldenen Hahn - Reinhard Mey
С переводом

Im Goldenen Hahn - Reinhard Mey

  • Альбом: Mr. Lee

  • Год: 2016
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 4:31

A continuación la letra de la canción Im Goldenen Hahn Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Im Goldenen Hahn "

Texto original con traducción

Im Goldenen Hahn

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Noch einmal gestrandet nach all den Jahren

Im Gallo d’Oro im Goldenen Hahn

Und alle Gestalten, die immer hier waren

Wie Wiedergänger sehen sie mich an

Und im blinden venezianischen Spiegel

Verschmelzen Trugschluss und Wirklichkeit

Schönheit und Bitternis in einem Tiegel

Von Gegenwart und Vergangenheit

Die Hoffnung, die Ängste, die glücklichen Stunden

Die Chancen, vertändelt, verspielt und vertan

Die verlorenen Schätze wiedergefunden

Im Gallo d’Oro, im Goldenen Hahn

Im Gallo d’Oro, im Goldenen Hahn

Der junge Mann mit dem bunten Irokesen

In schneeweißer Schürze, so stolz steht er da

Hält prüfend die Gläser ins Licht hinterm Tresen

Auf dem Arm ein Tattoo, nur ein Wort: Libertà

Und er faltet kunstvoll die Leinenservietten

So rein und doch nur für Flecken bestimmt

Und eine seiner heimlichen Zigaretten

Vorm Pass abgelegt, verraucht und verglimmt

Die lauten Krakeeler, die schweigenden Paare

Rotbackige Zecher, sie alle sind da

Aus dem Lautsprecher klingt es wie all die Jahre:

Pazza Idea und Domenica

Pazza Idea und Domenica

Der Wein im Glas funkelt im Lichtschein der Kerzen

Auf rot-weißem Tischtuch irdenes Geschirr

Sie lachen, sie trinken, sie streiten, sie scherzen

Und lauter und lauter das Stimmengewirr

Der Rosenverkäufer macht seine Runde

Der zierliche, dunkle, lächelnde Mann

Kein Blicken, kein Nicken, kein Gruß und kein Kunde

Sie sehen hindurch, sie sehen ihn nicht an

Wenn er Glück hat, dann lässt ihn der Großkotz antanzen

Der winkt ihn heran durch den ganzen Saal

Der führt ihn vor, doch er verkauft ihm den ganzen

Kostbaren Rosenstrauch mit einem Mal

Den kostbaren Rosenstrauch mit einem Mal

Wer verteilt hier das Glück, wer legt einen Segen

Auf dieses und nicht auf jenes Geschick?

Wer weist uns aus all den verschlungenen Wegen

Den richtigen im richtigen Augenblick?

Der Junge im venezianischen Spiegel

Lacht hell in den Trinkspruch, den er ausbringt

Und es ist, als bräche das siebte Siegel

Mit dem Kelch, der in seinen Händen zerspringt

Es ist als sähe ich ihn mir von Ferne zuwinken

Es ist, als sähe ich dort Charons Kahn

Schenk noch einmal ein, hier will ich ertrinken

Getrost ihn erwarten im Goldenen Hahn

Schenk noch einmal ein, hier will ich ertrinken

Getrost ihn erwarten im Goldenen Hahn

Перевод песни

Varado de nuevo después de todos estos años

En el Gallo d'Oro en el Gallo de Oro

Y todas las figuras que siempre estuvieron aquí

Me miran como vengadores

Y en el espejo veneciano ciego

Fusionar falacia y realidad

Belleza y amargura en una olla

De presente y pasado

La esperanza, los miedos, las horas felices

Las oportunidades, desperdiciadas, desperdiciadas y desperdiciadas

Los tesoros perdidos encontrados de nuevo

En el Gallo d'Oro, en el Gallo de Oro

En el Gallo d'Oro, en el Gallo de Oro

El joven con los coloridos iroqueses

Con un delantal blanco como la nieve, se para allí tan orgulloso

Examina los vasos a la luz detrás del mostrador.

Un tatuaje en su brazo, solo una palabra: Libertà

Y dobla ingeniosamente las servilletas de lino

Tan puro y, sin embargo, destinado solo a las manchas.

Y uno de sus cigarrillos secretos

Descartado frente al paso, ahumado y desaparecido

Los alborotadores ruidosos, las parejas silenciosas

Juerguistas de mejillas rojas, están todos aquí

Por el altavoz suena como todos los años:

Pazza Idea y Domenica

Pazza Idea y Domenica

El vino en la copa brilla a la luz de las velas

Loza sobre un mantel rojo y blanco

Se ríen, beben, discuten, bromean

Y cada vez más fuerte el balbuceo de las voces

El vendedor de rosas hace sus rondas

El hombre pequeño, moreno y sonriente.

Sin miradas, sin asentimientos, sin saludos y sin clientes.

Miran a través, no lo miran

Si tiene suerte, el gran vómito lo dejará bailar.

Él le hace señas a través del pasillo

Le muestra, pero le vende todo

Precioso rosal a la vez

El preciado rosal de un solo golpe

Quien distribuye felicidad aquí, quien pone una bendición

¿Para esto y no para ese destino?

Quien nos muestra desde todos los caminos tortuosos

¿El correcto en el momento correcto?

El niño en el espejo veneciano

Se ríe alegremente del brindis que hace.

Y es como romper el séptimo sello

Con la copa rompiéndose en sus manos

Es como si lo viera saludándome desde lejos.

Es como ver el Kahn de Caronte allí.

Vierta de nuevo, quiero ahogarme aquí

Espéralo con confianza en el Goldener Hahn

Vierta de nuevo, quiero ahogarme aquí

Espéralo con confianza en el Goldener Hahn

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos