Im Berg - Reinhard Mey
С переводом

Im Berg - Reinhard Mey

  • Альбом: Live '84

  • Год: 2002
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 4:05

A continuación la letra de la canción Im Berg Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Im Berg "

Texto original con traducción

Im Berg

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Draußen vorm Fenster ist noch Nacht

Schlaftrunken steht er auf, sie macht

Ihm Kaffee, er geht aus dem Zimmer

Das Haus liegt noch in tiefer Ruh'

Er zieht die Haustür leise zu

Und nimmt denselben Weg wie immer

Der Bahn entlang, bis zum Kontor

Und durch das braune Zechentor

Der Pförtner grüßt ihn stumm, seit Jahren

Er zieht den schweren Drillich an

Den Helm, das Grubenlicht daran

Um mit der Frühschicht einzufahren

Eng in den Förderkorb gedrängt

Sieht er sich selbst dort eingezwängt

Als ob ein Film vor ihm abliefe

Alle Gespräche sind verstummt

Nur das gewalt’ge Stahlseil summt

Während der Reise in die Tiefe

Die letzte Sohle ist erreicht

Staubige, heiße Luft umstreicht

Ihn, Räder schwirr’n und Bänder singen

Durch Stollen und Streb weiter fort

Um schließlich in der Glut vor Ort

Ins Herz der Erde einzudringen

Schweißtropfen ziehn durch sein Gesicht

Bahnen im Staub, er spürt es nicht

Er treibt den Stollen mühsam weiter

Spricht mit sich selbst, er ist allein

Den unruhigen Lampenschein

Und die Gedanken als Begleiter

Nur manchmal, wenn er innehält

Träumt er, er könne dieser Welt

Durch einen Wetterschacht entfliehen

Und einem Adler gleich im Wind

Hoch über seinem Labyrinth

Über die Zechentürme ziehen

Müd' spuckt der Förderkorb ihn aus

Durch’s Tor, der Bahn entlang, nach Haus'

Sie wartet dort am Siedlungsende

Sie hat den Tisch für ihn gedeckt

Sie lächelt.

Danke, mh, es schmeckt!

Er stützt den Kopf in beide Hände

Er schließt die Augen, ja er weiß

Für seine Mühe, Angst und Schweiß

Wird es gerechten Lohn nie geben

Und ob er fortzugehen versucht

Und gleich, ob er den Berg verflucht

Er könnte nicht ohne ihn leben

Перевод песни

Todavía es de noche fuera de la ventana

Somnoliento, él se levanta, ella lo hace

Él café, él sale de la habitación

La casa sigue en profunda paz.

Cierra silenciosamente la puerta principal.

Y toma el mismo camino de siempre

A lo largo del ferrocarril a la oficina

Y a través de la puerta de la mina de carbón marrón

El portero lo saluda en silencio desde hace años.

Él pone en el taladro pesado

El casco, la luz de pozo en él.

Para conducir con el turno de la mañana

Empujado firmemente en la cesta del transportador

Se ve a sí mismo hacinado allí

Como si una película corriera frente a él.

Todas las conversaciones se han quedado en silencio.

Sólo el poderoso cable de acero zumba

Durante el viaje a las profundidades

Se ha alcanzado el último nivel.

Caricias de aire polvoriento y caliente

Él, las ruedas giran y las bandas cantan

Continuar a través de túneles y tajo largo

Finalmente en las brasas en el sitio

Penetrar en el corazón de la tierra

Gotas de sudor corren por su rostro

Huellas en el polvo, él no lo siente

Empuja laboriosamente el túnel más

Habla solo, está solo.

La luz de la lámpara inquieta

Y los pensamientos como compañeros

Solo a veces cuando hace una pausa

Él sueña que puede este mundo

Escape a través de un conducto de ventilación

Y como un águila en el viento

Muy por encima de su laberinto

Deténgase en las torres de mina

Cansado, la canasta del polipasto lo escupe

A través de la puerta, a lo largo del ferrocarril, a casa

Ella está esperando allí al final del asentamiento.

Ella le puso la mesa

Ella sonríe.

¡Gracias, mh, sabe bien!

Él apoya su cabeza en ambas manos.

Cierra los ojos, sí, él sabe

Por su esfuerzo, miedo y sudor

Nunca habrá un salario justo

Y si él está tratando de irse

Y no importa si maldice la montaña

No podría vivir sin eso.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos