Der Schuttabladeplatz Der Zeit - Reinhard Mey
С переводом

Der Schuttabladeplatz Der Zeit - Reinhard Mey

  • Альбом: Live

  • Год: 1970
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 4:08

A continuación la letra de la canción Der Schuttabladeplatz Der Zeit Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Der Schuttabladeplatz Der Zeit "

Texto original con traducción

Der Schuttabladeplatz Der Zeit

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Im Herzen von Chronosopol, zwei Megawatt nach Omega

Zehn hoch zwölf Angström gegen Süd, liegt, was bisher kaum jemand sah —

Mit Ausnahme von drei Redakteuren

Die einer Zeitschrift angehören

Die Spürsinn für Affären hat —

Da also liegt, vom Eis befreit

Der Schuttabladeplatz der Zeit

Die Halde reinlich eingesäumt, wächterbewacht, rosenbesteckt

Ein Monticulum, das sich bis fast an den Horizont erstreckt

Geschützt durch nied’re Maschenzäune

Gesellschafts- und Verwaltungsräume

Vereinszimmer und Buchhaltung —

Kein schöner Land in dieser Zeit

Als der Schuttabladeplatz der Zeit

Der Styx als bill’ger Wasserweg, ward eigens hier kanalisiert

Den Umschlaghafen weist ein Schild, das den Besucher informiert:

«Hier könn' Familien Kaffee kochen!»

Ein Schild, das nicht nur ausgesprochen

Sondern auch überflüssig ist —

Vom Ufer scheint er eher breit

Der Schuttabladeplatz der Zeit

Kurz nach halb Uhr war es soweit, ein Wächter schlief beim Wachen ein

Des Schildes ungeachtet, drang ich längs des Hafens landwärts ein

Und fand, wie nicht anders zu erwarten

Drei Herren, die im Abfall scharrten

Die Redakteure wohlgemerkt —

In Bergeshöh'n und Tälern weit

Im Schuttabladeplatz der Zeit

Acht Augen sehen mehr als sechs, und also wühlten wir zu viert

Und fanden staunend, aufgeregt, in gutem Zustand konserviert:

Den Gordischen Knoten — aufgerissen!

Ein' Sisalteppich — angebissen

Und die Guillotine des Herrn Guillot —

Bewältigte Vergangenheit

Am Schuttabladeplatz der Zeit!

Da lag der von der Vogelweide bei dem Kätchen von Heilbronn

Die hohe Messe in h-moll neben einem Akkordeon

Neben gescheiten Argumenten

Die Reden eines Präsidenten

Pornographie und Strafgesetz —

In friedevoller Einigkeit

Am Schuttabladeplatz der Zeit

Dann wurde eine Kiste voll Papier beim Wühlen umgekippt —

Zwei Redakteure weinten leis' - der dritte fraß sein Manuskript

Weil sie Zeitungsartikel fanden

Bei denen ihre Namen standen —

Sie schämten sich so gut es ging

Sie knieten nieder, bußbereit

Am Schuttabladeplatz der Zeit

Seit gestern bin ich auf der Flucht, draußen vom Walde komm' ich her

Und dass ich wiederkommen durfte, muss ich sagen, freut mich sehr!

Das sei mir Lehre für mein Streben:

Warum soll ich mir noch Mühe geben?

Es landet alles — ganz egal

Ob saublöd oder ob gescheit —

Am Schuttabladeplatz der Zeit.

.

Перевод песни

En el corazón de Chronosopole, dos megavatios después de Omega

Diez elevado a doce angstroms hacia el sur se encuentra lo que casi nadie ha visto hasta ahora:

Con la excepción de tres editores

Perteneciente a una revista.

El talento para los asuntos tiene -

Así que ahí yace, liberado del hielo.

El vertedero del tiempo

El montón cuidadosamente alineado, vigilado por un guardia, decorado con rosas.

Un montículo que se extiende casi hasta el horizonte

Protegido por cercas de malla baja

salas sociales y administrativas

Salón del club y contabilidad —

Ningún país hermoso en este momento

Como el vertedero del tiempo

El Styx, como vía fluvial barata, se canalizó especialmente aquí

Un cartel informa al visitante sobre el puerto de transbordo:

«¡Aquí las familias pueden hacer café!»

Un escudo que no solo se pronuncia

Pero también es superfluo —

Desde la orilla parece bastante ancho

El vertedero del tiempo

Poco después de la media hora era hora, un guardia se durmió mientras observaba

A pesar de la señal, me dirigí tierra adentro a lo largo del puerto.

Y encontró, como era de esperar

Tres señores rascando la basura

Los editores te importan -

En las alturas de las montañas y valles lejanos

En el basurero del tiempo

Ocho ojos ven más que seis, así que los cuatro cavamos

Y encontró asombrado, emocionado, conservado en buen estado:

¡El nudo gordiano, desgarrado!

Una alfombra de sisal - mordida

Y la guillotina del Sr. Guillot—

pasado superado

¡En el basurero del tiempo!

Estaba el de Vogelweide con Katchen de Heilbronn

La Misa Mayor en si menor junto a un acordeón

Además de ingeniosos argumentos

Discursos de un presidente

Pornografía y Derecho Penal —

En unidad pacífica

En el basurero del tiempo

Luego, una caja llena de papel se volcó mientras hurgaba.

Dos editores lloraron en silencio: el tercero se comió su manuscrito.

Porque encontraron artículos periodísticos.

Donde sus nombres fueron escritos—

Se avergonzaron lo mejor que pudieron

Se arrodillaron, listos para arrepentirse.

En el basurero del tiempo

Estoy prófugo desde ayer, vengo de fuera del bosque

¡Y tengo que decir que estoy muy feliz de que me permitieran volver!

Que esta sea mi lección para mi esfuerzo:

¿Por qué debería intentarlo más?

Todo aterriza, no importa

Ya sea estúpido o inteligente -

En el basurero del tiempo.

.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos