A continuación la letra de la canción Lullaby Artista: Пётр Налич Con traducción
Texto original con traducción
Пётр Налич
The white moon is rising
Through dark night a-shining
It’s time for babies to sleep
Your pony is tired,
The sea waves are quiet,
Let dreams be so bright and deep.
Fairy tales live in your dreamings
Bringng glee sparkles and beams
So sleep little princesses,
Sleep our young little prince.
Cold stars are blinking,
Turn blue, green and pinky
And jumping in rivers
And floating and sinking,
The stars want to play hide and seek,
With me and you
Wanna play hide and seek
The birds not yet tweeting
But dawn will come greating
With wide eyes you’ll meet it
Your smile will complete it
Ti-ti-ti-ti-li-ti-ti-ti-ti-ti
The moon is in the heavens at last
This night, little ones, it too will pass
La luna blanca está saliendo
A través de la noche oscura brillando
Es hora de que los bebés duerman
Tu poni está cansado
Las olas del mar están quietas,
Deja que los sueños sean tan brillantes y profundos.
Los cuentos de hadas viven en tus sueños
Brindando destellos y rayos de júbilo
Así que duerman princesitas,
Duerme nuestro joven principito.
Las estrellas frías están parpadeando,
Se vuelve azul, verde y meñique
Y saltando en los ríos
Y flotando y hundiéndose,
Las estrellas quieren jugar al escondite,
contigo y conmigo
¿Quieres jugar al escondite?
Los pájaros aún no tuitean
Pero el amanecer llegará grandioso
Con los ojos muy abiertos lo conocerás
Tu sonrisa lo completará
Ti-ti-ti-ti-li-ti-ti-ti-ti-ti
La luna está en los cielos por fin
Esta noche, pequeños, también pasará
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos