A continuación la letra de la canción Дорога Artista: Последние Танки В Париже Con traducción
Texto original con traducción
Последние Танки В Париже
Кровавой краской на стене
Огни мелькают за окном
Секунды, песни, звёзды, светофоры
Я говорил тебе: «Привет»
Я говорю тебе: «Пока»
У нас остались только разговоры
Мне наплевать
Ничто, никак, никто, нигде и никогда
Всё это грязь и ерунда
Смотри — сверкают города!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога
Который день, который год
Всё продолжается, куда
Нас тащит время, для чего всё это?
Сверкают звёзды, города
И плачет в омуте вода
Проходят годы, но летит комета
Мне наплевать
Ничто, никак, никто, нигде и никогда
Всё это грязь и ерунда
Смотри — сверкают города!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога
Моя дорога в никуда!
Моя дорога в никуда!
Моя дорога!
Pintura sangrienta en la pared
Las luces parpadean fuera de la ventana
Segundos, canciones, estrellas, semáforos
Te dije: "Hola"
Te digo: "Adiós"
solo tenemos conversaciones
No me importa
Nada, de ninguna manera, nadie, en ninguna parte y nunca
Todo esto es basura y tonterías.
¡Mira, las ciudades brillan!
¡Mi camino a ninguna parte!
¡Mi camino a ninguna parte!
¡Mi camino a ninguna parte!
Mi manera
que dia, que año
Todo va donde
Nos arrastra el tiempo, ¿para qué sirve todo esto?
Las estrellas brillan, las ciudades
Y el agua está llorando en la piscina
Pasan los años, pero un cometa vuela
No me importa
Nada, de ninguna manera, nadie, en ninguna parte y nunca
Todo esto es basura y tonterías.
¡Mira, las ciudades brillan!
¡Mi camino a ninguna parte!
¡Mi camino a ninguna parte!
¡Mi camino a ninguna parte!
Mi manera
¡Mi camino a ninguna parte!
¡Mi camino a ninguna parte!
¡Mi manera!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos