A continuación la letra de la canción Piosenka dla Helenki Artista: Piotr Rubik, Helenka Rubik Con traducción
Texto original con traducción
Piotr Rubik, Helenka Rubik
Jak obłok waty na patyku,
który się chce pogłaskać ręką.
Ta nasza radość, że nie znika
uśmiech w piosence dla Helenki.
Kiedy wsłuchuję się o świcie
w Twój oddech, co jak kołdra miękki,
czuję, że życie znaczy życie
razem z piosenką dla Helenki.
Miłości, miłości moja,
w Twój oddech się wsłuchuję.
O miłości moja,
i cały świat znajduję.
O miłości moja,
poduszka palce pieści,
a szczęście ma zapach,
zapach ma czereśni.
Ktoś obcy być przestaje obcy,
bez kogoś naraz jak bez ręki.
W dorosłych się zmieniają chłopcy,
nucąc piosenkę dla Helenki.
Kiedy brakuje jak powietrza
kogoś, z kim można iść pod rękę.
To z każdym krokiem coraz lepszy
miłosny duet dla Helenki.
Miłości, miłości moja,
w Twój oddech się wsłuchuję.
O miłości moja,
i cały świat znajduję.
O miłości moja,
poduszka palce pieści,
a szczęście ma zapach,
zapach ma czereśni.
O miłości moja,
poduszka palce pieści,
a szczęście ma zapach,
zapach ma czereśni.
Chociaż od siebie z dala żyły
krawaty moje, Twe sukienki.
Naraz się w jedno połączyły
w cukrowym sercu dla Helenki.
Miłość się wreszcie stała ciałem,
które chce trzymać nas za rękę,
i które zna na pamięć całą
słodką piosenkę dla Helenki,
dla Helenki…
Como una nube de algodón en un palo,
que quiere acariciar su mano.
Nuestra alegría que no desaparece
sonrisa en una canción para Helenka.
Cuando escucho al amanecer
en tu aliento tan suave como un edredón,
Siento que la vida significa vida
junto con una canción para Helenka.
Ama mi amor,
Escucho tu respiración.
oh mi amor
y encuentro el mundo entero.
oh mi amor
la almohada acaricia los dedos,
y la felicidad tiene un aroma,
el olor tiene cerezas.
Un extraño deja de ser un extraño,
sin alguien a la vez como sin una mano.
Los niños se convierten en adultos,
tarareando una canción para Helenka.
Cuando no hay aire
alguien con quien puedas ir del brazo.
Se pone mejor y mejor con cada paso
un dúo de amor para Helenka.
Ama mi amor,
Escucho tu respiración.
oh mi amor
y encuentro el mundo entero.
oh mi amor
la almohada acaricia los dedos,
y la felicidad tiene un aroma,
el olor tiene cerezas.
oh mi amor
la almohada acaricia los dedos,
y la felicidad tiene un aroma,
el olor tiene cerezas.
Aunque se venaron separados el uno del otro
mis corbatas, tus vestidos.
Se fusionaron en uno a la vez.
en un corazón de azúcar para Helenka.
El amor finalmente se ha hecho carne.
quien quiere tomarnos de la mano,
y que se sabe de memoria
una dulce canción para Helenka,
para helena...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos