A continuación la letra de la canción Ночь Artista: Пикник Con traducción
Texto original con traducción
Пикник
Ночь шуршит над головой как вампира черный плащ,
Мы проходим стороной — эти игры не для нас.
Пусть в объятьях темноты бьется кто-нибудь другой,
Мы свободны и чисты, мы проходим стороной.
Припев:
Вот и я до боли в ушах
Посмеяться не прочь
Лишь пока светло в небесах,
Лишь пока не наступит ночь.
Проигрыш
Вновь пиковый выпал туз из колоды старых карт,
И опять идет подсчет, кто остался в дураках.
Знает сломанный корабль: жизнь-река и надо плыть,
Буйный ветер рассекать, тихий берег позабыть.
Ночь шуршит над головой как вампира черный плащ,
Мы проходим стороной, эти игры не для нас.
А пока у нас в груди тонкая не рвется нить,
Можно солнцу гимны петь и о ночи позабыть.
Припев:
Вот и я до боли в ушах
Посмеяться не прочь
Лишь пока светло в небесах,
Лишь пока не наступит ночь.
La noche susurra en lo alto como el manto negro de un vampiro,
Pasamos, estos juegos no son para nosotros.
Deja que otro pelee en los brazos de la oscuridad,
Somos libres y limpios, pasamos de largo.
Coro:
Aquí estoy hasta el dolor en mis oídos
no te importa reír
Solo mientras haya luz en el cielo
Hasta que cae la noche.
perdiendo
Otra vez el as de picas cayó de la baraja de cartas viejas,
Y de nuevo hay un recuento de quiénes quedaron en el frío.
Conoce un barco roto: la vida es un río y hay que nadar,
Cortar el viento violento, olvidar la costa tranquila.
La noche susurra en lo alto como el manto negro de un vampiro,
Pasamos de largo, estos juegos no son para nosotros.
Mientras tanto, un hilo delgado no se rompe en nuestro pecho,
Puedes cantar himnos al sol y olvidarte de la noche.
Coro:
Aquí estoy hasta el dolor en mis oídos
no te importa reír
Solo mientras haya luz en el cielo
Hasta que cae la noche.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos