A continuación la letra de la canción Breath Artista: Pere Ubu Con traducción
Texto original con traducción
Pere Ubu
Dog day afternoon by the sea.
I think about you.
What am I gonna do?
Sorrow’s hangin over me.
Let me walk with you cuz it’s breaking my heart.
The things that we had,
The good and the bad — now it’s parking lots.
Don’t let’s talk about tomorrow —
Baby, standin at the edge of sorrow.
Let’s watch the whole world goin slow.
Let’s watch the whole world goin.
I know my way round town.
Used to live around here.
I know the sites to see,
The things they mean to me,
And how we tore it down.
Let me walk with you cuz it’s breaking my heart.
The things that we had,
The good and the bad — now it’s parking lots.
Don’t let’s talk about tomorrow —
Baby, standin at the edge of sorrow.
Let’s watch the whole world just goin slow.
Let’s watch the whole world goin slow.
Unh-hunh.
It was a dream.
Nah, but it was a tin can.
Not a dream — man, it was a tin can.
Ha!
Had I not kicked that…
Had I not kicked that…
Had it clattered in the gutter when it bounced down the sidewalk…
Had I not…
Keep that.
Don’t let’s talk about tomorrow —
Baby, standin at the edge of sorrow.
Let’s watch the whole world goin slow.
Let’s watch the whole world goin so.
Let’s watch the whole world goin.
Tarde de perros junto al mar.
Pienso en ti.
¿Qué voy a hacer?
El dolor se cierne sobre mí.
Déjame caminar contigo porque me está rompiendo el corazón.
Las cosas que teníamos,
Lo bueno y lo malo: ahora son los estacionamientos.
No hablemos del mañana,
Cariño, parado al borde del dolor.
Veamos cómo el mundo entero va lento.
Veamos cómo se mueve el mundo entero.
Conozco mi camino por la ciudad.
Antes vivía por aquí.
Conozco los sitios para ver,
Las cosas que significan para mí,
Y cómo lo derribamos.
Déjame caminar contigo porque me está rompiendo el corazón.
Las cosas que teníamos,
Lo bueno y lo malo: ahora son los estacionamientos.
No hablemos del mañana,
Cariño, parado al borde del dolor.
Veamos cómo el mundo entero se vuelve lento.
Veamos cómo el mundo entero va lento.
Unh-hunh.
Fue un sueño.
No, pero era una lata.
No es un sueño, hombre, era una lata.
¡Decir ah!
Si no hubiera pateado eso...
Si no hubiera pateado eso...
¿Había resonado en la cuneta cuando rebotaba por la acera...?
si no hubiera…
Guarda eso.
No hablemos del mañana,
Cariño, parado al borde del dolor.
Veamos cómo el mundo entero va lento.
Veamos cómo todo el mundo va así.
Veamos cómo se mueve el mundo entero.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos