Parçala - Allame
С переводом

Parçala - Allame

Год
2017
Язык
`turco`
Длительность
239980

A continuación la letra de la canción Parçala Artista: Allame Con traducción

Letra " Parçala "

Texto original con traducción

Parçala

Allame

Оригинальный текст

Sevdiniz zencolar bu şekil Rap yapınca

Biz yapmadık da n’oldu?

Şirketler ne arayacak?

Şimdi rapçi de kalmadı medyada ses olacak

Ben yaşadığım sürece kimse bu kocaman ortamda tek olamaz

İçinde kalırsa bizimki kocaman flow, çıkmaz uğraşmayın

Eğer ki cehennem varsa ben bi' süre orada Boe B ve Tupac’layım

Hepiniz benimle alay ettiniz, sonunda geldiniz yoluma

Şimdi bu cellatım kelleniz masada diyorum kendime «Düşünme, vur baltayı!»

Siz cahile baktınız, kâhin aradınız

Son kullanma tarihine bakınız

Ticari malınız listede yerlere yakın

Ne kadar hızlıca çıkarsan basamakları o kadar zor

Türkçe Rap, elinde maganda şov

Ve günün birinde de kesişir yol

Anla ebedi Boss

Ne bura New York, ne ora' L. A

Kendine gel çocuk, önce gel bizleri sev

İyiyi seç, ben Speedy Gonzalez

Kösteksen çekil git ve diğer perona geç

Çünkü ben yaparım egoma jest, bu betona denk

Rap olacak ölene dek

Vur, kır, parçala!

Asla peşini bırakma düşlerin!

Vur, kır, parçala!

Sanki biz satıcı, sense müşteri

Vur, kır, parçala!

Çalışan kazanır elbet bi' gün

Vur, kır, parçala!

Olanı dinliyo’sun lan üstelik

Vur, kır, parçala!

(Vur, kır, parçala!)

Vur, kır, parçala!

(Vur, kır, parçala!)

Yala, domal, eğil, hiç gururun kalmayana kadar ezil

Ve gidip avut kendini bu ilerici flow’uma kalarak esir

Bizimki para ediyo' bilesin, filozofi ve bir iki günlük besin

Kafiye denizi, Rap’in Barbaros’u benim, gerisi yırtık bi' korsan filesi

Adamına göre veririm ayarı, adam olmayana baba dayağı

Burası perili ev, içine kaçar hayaların

Tutar tabii ki ben hoca Nasrettin o gölü mayalarım

Varın yoğun ortadaki rezillik Rap oyalar çocukları foyalarım

Eğmiyorum boyun.

Her halûkârda bütün hasımlarım fan boy’um

Şey… aslında bi' kısmı özentim, bi' kısmı kronik bağımlı koyun

Bu zekâ gerektiren bi' çeşit oyun, doğal olarak da elenir çoğu

Hayalin biziz, idolün yapamadığın o flow’un adı Allâme ve Boss

Önün ilikli kal’cak tabii, bizsek tabib

U-sāma ibn Lādin roketin başında sanki kus bütün yediğini hadi

Sahada Nani, gökyüzünde Hoover, barışa Gandhi, savaşa Musashi

Bu benim zaferim, seninse kaliteye bilenişin

Vur, kır, parçala!

Asla peşini bırakma düşlerin!

Vur, kır, parçala!

Sanki biz satıcı, sense müşteri

Vur, kır, parçala!

Çalışan kazanır elbet bi' gün

Vur, kır, parçala!

Olanı dinliyo’sun lan üstelik

Vur, kır, parçala!

(Vur, kır, parçala!)

Vur, kır, parçala!

(Vur, kır, parçala!)

Перевод песни

Te gustan los zencos cuando rapean así

No lo hicimos, pero ¿qué pasó?

¿Qué buscarán las empresas?

Ahora ya no queda rapero, habrá una voz en los medios

Mientras yo viva, nadie puede estar solo en este enorme entorno.

Si se queda adentro, lo nuestro es un caudal enorme, no te molestes

Si el Infierno existe, allí estaré un rato con Boe B y Tupac

Todos se burlaron de mí, finalmente viniste a mi camino

Ahora este verdugo, tu cabeza está sobre la mesa, me digo a mí mismo "¡No pienses, golpea el hacha!"

Miraste a los ignorantes, buscaste a un adivino.

Ver fecha de caducidad

Su mercancía está cerca de los lugares de la lista

Cuanto más rápido subes las escaleras, más difícil es

Rap turco, espectáculo en mano

Y un día el camino se cruzará

Comprender el jefe eterno

Ni aquí New York ni allá L.A.

Ven a ti mismo chico, ven a amarnos primero

Elige bien, soy Speedy Gonzalez

Si estás en la esquina, vete y ve a la otra plataforma.

Porque le hago un gesto a mi ego, esto equivale a concretar

Voy a rapear hasta que muera

¡Golpea, rompe, aplasta!

¡Nunca dejes ir tus sueños!

¡Golpea, rompe, aplasta!

Como si fuéramos el vendedor, usted es el cliente

¡Golpea, rompe, aplasta!

El empleado gana, por supuesto, un día.

¡Golpea, rompe, aplasta!

Estás escuchando lo que está pasando

¡Golpea, rompe, aplasta!

(¡Dispara, rompe, aplasta!)

¡Golpea, rompe, aplasta!

(¡Dispara, rompe, aplasta!)

Lamer, doblar, doblar, ser aplastado hasta que no tengas orgullo

Y ve y consuélate quedándote en este fluir progresivo

Lo nuestro es dinero, ya sabes, filosofía y comida para un día o dos.

Sea of ​​rhyme, soy Rap's Barbarossa, el resto es una red pirata rota

Daré el ajuste según su hombre, la paliza de un padre para un hombre que no es un hombre

Esta es una casa embrujada, tus bolas chocan contra ella.

Por supuesto, fermentaré ese lago, Hodja Nasreddin.

Vamos, está ocupado, la desgracia en el medio, rap, engañaré a los niños

No doblo el cuello.

En todo caso todos mis enemigos son mi fanboy

Bueno... en realidad, soy en parte un adicto, en parte una oveja crónicamente adicta.

Este es un tipo de juego que requiere inteligencia, naturalmente, la mayoría de ellos son eliminados.

Somos tu sueño, el nombre de ese flow que tu ídolo no pudo hacer es Allâme and Boss

Por supuesto, te mantendrás abotonado, si somos nosotros, por supuesto.

U-sāma ibn Lādin en el cohete como si el pájaro se comiera todo

Nani en el campo, Hoover en el cielo, Gandhi en paz, Musashi en la guerra

Esta es mi victoria, tu conocimiento de calidad.

¡Golpea, rompe, aplasta!

¡Nunca dejes ir tus sueños!

¡Golpea, rompe, aplasta!

Como si fuéramos el vendedor, usted es el cliente

¡Golpea, rompe, aplasta!

El empleado gana, por supuesto, un día.

¡Golpea, rompe, aplasta!

Estás escuchando lo que está pasando

¡Golpea, rompe, aplasta!

(¡Dispara, rompe, aplasta!)

¡Golpea, rompe, aplasta!

(¡Dispara, rompe, aplasta!)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos