Sarı Çizmeli Mehmet Ağa - Ozan Doğulu, Ferhat Göçer, DJ Eyup
С переводом

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa - Ozan Doğulu, Ferhat Göçer, DJ Eyup

  • Альбом: 130 Bpm Forte

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: turco
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción Sarı Çizmeli Mehmet Ağa Artista: Ozan Doğulu, Ferhat Göçer, DJ Eyup Con traducción

Letra " Sarı Çizmeli Mehmet Ağa "

Texto original con traducción

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa

Ozan Doğulu, Ferhat Göçer, DJ Eyup

Оригинальный текст

Yaz dostum, güzel sevmeyene adam denir mi?

Yaz dostum, selam almayana yiğit denir mi?

Yaz dostum, altı üstü beş metrelik bez için

Yaz dostum, boşa geçmiş ömre yaşam denir mi?

Yaz tahtaya bir daha, tut defteri kitabı

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa, bir gün öder hesabı

Yaz tahtaya bir daha, tut defteri kitabı

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa, bir gün öder hesabı

Yaz dostum, yoksul görsen besle kaymak bal ile

Yaz dostum, garipleri giydir ipek şal ile

Yaz dostum, öksüz görsen sar kanadın' kolunu

Yaz dostum, kimse göçmez bu dünyadan mal ile

Yaz tahtaya bir daha, tut defteri kitabı

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa, bir gün öder hesabı

Yaz tahtaya bir daha, tut defteri kitabı

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa, bir gün öder hesabı

Yaz dostum, Barış söyler kendi bir ders alır mı?

Yaz dostum, su üstüne yazı yazsan kalır mı?

Yaz dostum, bir dünya ki haklı haksız karışmış

Yaz dostum, boşa koysan dolmaz dolusu alır mı?

Yaz tahtaya bir daha, tut defteri kitabı

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa, bir gün öder hesabı

Yaz tahtaya bir daha, tut defteri kitabı

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa, bir gün öder hesabı.

Yaz tahtaya bir daha, tut defteri kitabı

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa, bir gün öder hesabı

Yaz tahtaya bir daha, tut defteri kitabı

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa, bir gün öder hesabı

Yaz tahtaya bir daha, tut defteri kitabı

Sarı Çizmeli Mehmet Ağa, bir gün öder hesabı

Yaz tahtaya bir daha, tut defteri kitabı.

Перевод песни

Escriba mi amigo, ¿se llama un hombre que no ama hermoso?

Escribe amigo, ¿se llama valiente el que no saluda?

Anótalo, amigo, por cinco varas de tela

Escribe, amigo mío, ¿a una vida desperdiciada se le llama vida?

Escríbelo en la pizarra de nuevo, toma el álbum de recortes

Mehmet Ağa en Yellow Boots pagará la cuenta algún día

Escríbelo en la pizarra de nuevo, toma el álbum de recortes

Mehmet Ağa en Yellow Boots pagará la cuenta algún día

Verano mi amigo, alimenta a los pobres con crema y miel

Verano amiga, viste a los bichos raros con un chal de seda

Escríbeme amigo, si ves un huérfano envuélvele el ala

Escribe, amigo mío, nadie se va de este mundo con bienes.

Escríbelo en la pizarra de nuevo, toma el álbum de recortes

Mehmet Ağa en Yellow Boots pagará la cuenta algún día

Escríbelo en la pizarra de nuevo, toma el álbum de recortes

Mehmet Ağa en Yellow Boots pagará la cuenta algún día

Escribe, amigo mío, dice Barış, ¿toma una lección por su cuenta?

Escribe, amigo mío, ¿te importa si escribes sobre el agua?

Escribe, amigo mío, un mundo en el que se mezclen el bien y el mal.

Escríbelo amigo, si lo desperdicias, ¿obtendrá uno completo?

Escríbelo en la pizarra de nuevo, toma el álbum de recortes

Mehmet Ağa en Yellow Boots pagará la cuenta algún día

Escríbelo en la pizarra de nuevo, toma el álbum de recortes

Mehmet Ağa en Yellow Boots pagará la factura algún día.

Escríbelo en la pizarra de nuevo, toma el álbum de recortes

Mehmet Ağa en Yellow Boots pagará la cuenta algún día

Escríbelo en la pizarra de nuevo, toma el álbum de recortes

Mehmet Ağa en Yellow Boots pagará la cuenta algún día

Escríbelo en la pizarra de nuevo, toma el álbum de recortes

Mehmet Ağa en Yellow Boots pagará la cuenta algún día

Escríbelo en la pizarra de nuevo, toma el álbum de recortes.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos