Harika - Ozan Doğulu, Kenan Doğulu, Ajda Pekkan
С переводом

Harika - Ozan Doğulu, Kenan Doğulu, Ajda Pekkan

  • Альбом: 130 Bpm Quartet

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: turco
  • Duración: 4:10

A continuación la letra de la canción Harika Artista: Ozan Doğulu, Kenan Doğulu, Ajda Pekkan Con traducción

Letra " Harika "

Texto original con traducción

Harika

Ozan Doğulu, Kenan Doğulu, Ajda Pekkan

Оригинальный текст

Kalabalık içinden nefis kokun gelir

Seni gören yıldızlar anlar ışık nedir

Yüreğime güneş çarpar günümü düşün sarar

İçimde çocuksu bir coşku kopar

Hem kalbe hemde gözlere

Dokunur aşkın kopar senden

Çok seveni gördüm ama çok sende çok başka

Yedi alim var senden yok başka

Çok güzeli gördüm ama yok sende çok fazla

Yedi harika var senden yok başka

Kalabalık içinden nefis kokun gelir

Seni gören yıldızlar anlar ışık nedir

Yüreğime güneş çarpar günümü düşün sarar

İçimde çocuksu bir coşku kopar

Son nokta ay yok yanımdayken

Sınırsızdır hayat senleyken

Çok seveni gördüm ama çok sende çok başka

Yedi alim var senden yok başka

Çok güzeli gördüm ama yok sende çok fazla

Yedi harika var senden yok başka

Dünyada yedi alim var yedi harika var yine senin gibi yok

Hadi tekrar et şimdi tekrar et yedi harika var yine senin gibi yok

Перевод песни

Tu delicioso aroma viene de la multitud

Estrellas que te ven entender lo que es la luz

El sol me da en el corazón, piensa en mi día, se acaba

Hay un entusiasmo infantil en mí.

Tanto el corazón como los ojos.

Toca, tu amor se te rompe

Vi muchos amantes, pero tú eres muy diferente.

Hay siete eruditos, nada menos que tú.

Te vi muy bonito pero no tienes demasiado

Hay siete maravillas, nada menos que tú

Tu delicioso aroma viene de la multitud

Estrellas que te ven entender lo que es la luz

El sol me da en el corazón, piensa en mi día, se acaba

Hay un entusiasmo infantil en mí.

El último punto es que no hay luna cuando estoy conmigo.

La vida es ilimitada contigo

Vi muchos amantes, pero tú eres muy diferente.

Hay siete eruditos, nada menos que tú.

Te vi muy bonito pero no tienes demasiado

Hay siete maravillas, nada menos que tú

Hay siete eruditos en el mundo, hay siete maravillas y no hay nadie como tú.

Vamos repitelo ahora repitelo otra vez hay siete maravillas no hay nadie como tu

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos