
A continuación la letra de la canción Гленофобия Artista: Otto Dix Con traducción
Texto original con traducción
Otto Dix
Ты соткан весь из шелкового льда
И кровь твоя — застывшая вода.
Ты пишешь стих отточенным пером,
Мой нежный бог, жестокий мой Пьеро.
И волен ты продлить мое страданье,
Разбить мечты о ласковом признанье.
Я так хочу дарить тебе тепло,
Но плоть моя — замерзшее стекло.
Одушевлен — а, значит, я живу,
Живу тобой во сне и наяву.
И волен ты продлить мое страданье,
Разбить мечты о ласковом признанье.
Чудесный принц с фарфоровым лицом
Подарен мне заботливым Творцом.
Но я боюсь в глаза твои смотреть,
И чем так жить, мне лучше умереть.
И волен ты продлить мое страданье,
Разбить мечты о ласковом признанье.
Todos ustedes están tejidos de hielo de seda
Y tu sangre es agua helada.
Escribes un verso con una pluma afilada,
Mi dulce dios, mi cruel Pierrot.
Y eres libre de prolongar mi sufrimiento,
Rompe sueños de reconocimiento afectivo.
Tengo tantas ganas de darte calor,
Pero mi carne es vidrio congelado.
Animado - y, por lo tanto, vivo,
Vivo por ti en un sueño y en la realidad.
Y eres libre de prolongar mi sufrimiento,
Rompe sueños de reconocimiento afectivo.
Príncipe azul con cara de porcelana
Dado a mí por un Creador cariñoso.
Pero tengo miedo de mirarte a los ojos,
Y antes que vivir así, prefiero morir.
Y eres libre de prolongar mi sufrimiento,
Rompe sueños de reconocimiento afectivo.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos