Attimi di musica - Orietta Berti
С переводом

Attimi di musica - Orietta Berti

  • Альбом: Dietro un grande amore

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:46

A continuación la letra de la canción Attimi di musica Artista: Orietta Berti Con traducción

Letra " Attimi di musica "

Texto original con traducción

Attimi di musica

Orietta Berti

Оригинальный текст

Mi piacerebbe tanto capire come sei

Seguirti piano piano di sera, quando vai

Attimo di solitudine che non ti fermi mai

Brivido di un’abitudine che non si perde mai

Musica, averti è sempre difficile

Tu vai con tutti e sei libera

Ma non amarti è impossibile

Sei come il vetro più fragile

Come il sorriso più tenero

La pioggia dentro il sole d’agosto, se ci sei

E m’innamoro sempre un momento, se tu vuoi

Diavolo che sembri un angelo, poi quanto male fai

Libera, d’essere libera, di non fermarti mai

Musica, averti è sempre difficile

Tu vai con tutti e sei libera

Ma non amarti è impossibile

Sei come il vetro più fragile

Come il sorriso più tenero

Перевод песни

me encantaria saber como eres

Seguirte despacio por la tarde, cuando te vayas

Momento de soledad que nunca se detiene

Emoción de un hábito que nunca se pierde

Música, tenerte siempre es difícil

Te vas con todos y eres libre

Pero no amarte es imposible

Eres como el cristal más frágil

Como la sonrisa más tierna

La lluvia en el sol de agosto, si estás ahí

Y siempre me enamoro por un momento, si quieres

Joder que pareces un ángel, pues que mal lo haces

Libre, ser libre, nunca parar

Música, tenerte siempre es difícil

Te vas con todos y eres libre

Pero no amarte es imposible

Eres como el cristal más frágil

Como la sonrisa más tierna

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos