Bremen - Novembre
С переводом

Bremen - Novembre

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:17

A continuación la letra de la canción Bremen Artista: Novembre Con traducción

Letra " Bremen "

Texto original con traducción

Bremen

Novembre

Оригинальный текст

«Something better than death

We can find anywhere»

We are cannon fodder

A plastic bag on a shore

Flowing back and forth

In a polluted shit of dawn

Ein, zwai, the leaders order the men to gloriously die

Ein, zwai, the leaders order their men to uselessly die

With the weight of a ton in your heart, sick, we’re living our lives

In a new epidemic of sorrow, everything is all right

Ein, zwai, the victims fall to the mincer of amnesia

One by one, the victims leaving a helmet of nostalgia

A repeating sequence

Shadows in black and white

Unending chronicles of époques lost in time

And then a window hollow

A Freudian scene

An oceanic square with all my demons in uproar

Ein, zwai, the victims fall to the Winter of amnesia

One by one, the victims losing their faith in God as they die

Are those a village lights or are they stars?

Are those the lights you brought me when I was beaten, fallen and drunk?

Are those the sparkles of your eyes?

Are these the borders of my time?

Перевод песни

«Algo mejor que la muerte

Podemos encontrar en cualquier lugar»

Somos carne de cañón

Una bolsa de plástico en una orilla

Fluyendo de ida y vuelta

En una mierda contaminada de amanecer

Ein, zwai, los líderes ordenan a los hombres que mueran gloriosamente

Ein, zwai, los líderes ordenan a sus hombres que mueran inútilmente

Con el peso de una tonelada en tu corazón, enfermos, estamos viviendo nuestras vidas

En una nueva epidemia de dolor, todo está bien

Ein, zwai, las víctimas caen en la picadora de amnesia

Una a una, las víctimas dejando un casco de nostalgia

Una secuencia repetitiva

Sombras en blanco y negro

Crónicas interminables de épocas perdidas en el tiempo

Y luego un hueco de ventana

Una escena freudiana

Una plaza oceánica con todos mis demonios alborotados

Ein, zwai, las víctimas caen en el invierno de la amnesia

Una por una, las víctimas pierden su fe en Dios mientras mueren

¿Son luces de un pueblo o son estrellas?

¿Son esas las luces que me trajiste cuando me golpeaban, me caían y me emborrachaban?

¿Son esos los destellos de tus ojos?

¿Son estas las fronteras de mi tiempo?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos