Граница, стоять! - Ноль
С переводом

Граница, стоять! - Ноль

  • Альбом: Школа жизни

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:35

A continuación la letra de la canción Граница, стоять! Artista: Ноль Con traducción

Letra " Граница, стоять! "

Texto original con traducción

Граница, стоять!

Ноль

Оригинальный текст

Солнце, жаркое солнце,

Ты еще не остыло.

Гордо шагают солдаты,

Глядя друг другу в затылок.

Солнце смотрит сурово,

В косую полоску столбы.

Словно, асфальт раскаленный

Ярко сверкают лбы.

Граница, стоять!

Граница, стоять!

Все тихо в лесу и в болоте,

Родина крепко спит.

Лишь на посту пограничник

Тихо зубами скрипит.

Граница, стоять!

Граница, стоять!

Вся страна, как на ладони

Под крылом самолета лежит.

Здесь нас никто не тронет,

Отсюда никто не сбежит.

Перевод песни

Sol, sol caliente

Aún no te has enfriado.

Los soldados caminan orgullosos

Mirándonos las espaldas.

El sol se ve duro

Polos en rayas oblicuas.

como asfalto caliente

Las frentes brillan intensamente.

¡Frontera, para!

¡Frontera, para!

Todo está tranquilo en el bosque y en el pantano,

La patria está profundamente dormida.

Solo en el puesto de guardia fronterizo

Muele los dientes en silencio.

¡Frontera, para!

¡Frontera, para!

Todo el país de un vistazo

Bajo el ala del avión se encuentra.

Aquí nadie nos tocará

Nadie escapará de aquí.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos