Песня о настоящем индейце - Ноль
С переводом

Песня о настоящем индейце - Ноль

  • Альбом: Песня о безответной любви к Родине

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:31

A continuación la letra de la canción Песня о настоящем индейце Artista: Ноль Con traducción

Letra " Песня о настоящем индейце "

Texto original con traducción

Песня о настоящем индейце

Ноль

Оригинальный текст

Настоящему индейцу надо только одного

Да и этого немного, да почти что ничего.

Если ты, чувак, индеец - ты найдешь себе оттяг.

Настоящему индейцу завсегда везде ништяк!

Эх, трава-травушка, травушка-муравушка

Эх, грибочки-ягодки да цветочки-лютики

Эх, березки-елочки, шишечки-иголочки

Эх, да птички-уточки, прибаутки-шуточки…

Ну, а если наш индеец вдруг немного загрустит

Он достанет папиросу и покурит посидит

Посидит, подумает, что-нибудь придумает

Ну, а если грустно станет так он песню запоет

Эх, трава-травушка, травушка-муравушка

Эх, березки-елочки, шишечки-иголочки

Эх, цветочки-лютики да грибочки-ягодки

Эх, да птички-уточки, прибаутки-шуточки…

А под вечер все индейцы соберутся у стола,

Заколотят трубку мира - прояснится голова.

И про прерии простор поведут свой разговор

Где ж вы кони наши кони что несут во весь опор?!

Эх, трава-травушка, травушка-муравушка

Эх, березки-елочки, шишечки-иголочки

Эх, цветочки-лютики да грибочки-ягодки

Эх, да птички-уточки, прибаутки-шуточки…

Перевод песни

Un verdadero indio solo necesita uno

Sí, y esto es un poco, pero casi nada.

Si usted, amigo, es indio, se encontrará atraído.

¡Un verdadero indio siempre es nishtyak en todas partes!

Oh, hierba-hierba, hierba-hormiga

Eh, champiñones-bayas y flores-ranúnculos

Oh, abedules, conos-agujas

Oh, sí, pájaros-patos, chistes-chistes...

Bueno, ¿y si nuestro indio de repente se pone un poco triste?

Él conseguirá un cigarrillo y fumará y se sentará

Siéntate, piensa, piensa en algo.

Bueno, si se vuelve tan triste, cantará una canción.

Oh, hierba-hierba, hierba-hormiga

Oh, abedules, conos-agujas

Oh, flores de botón de oro y champiñones de bayas

Oh, sí, pájaros-patos, chistes-chistes...

Y por la tarde se juntarán todos los indios a la mesa,

Martillan la pipa de la paz: la cabeza se aclarará.

Y sobre el espacio de la pradera conducirá su conversación.

¡¿Dónde están ustedes, caballos, nuestros caballos que llevan a toda velocidad?!

Oh, hierba-hierba, hierba-hormiga

Oh, abedules, conos-agujas

Oh, flores de botón de oro y champiñones de bayas

Oh, sí, pájaros-patos, chistes-chistes...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos