A continuación la letra de la canción Год козла Artista: Ноль Con traducción
Texto original con traducción
Ноль
Наступил долгожданный Год Козла —
А значит, круто пойдут у нас дела,
А значит, круто пойдут у нас дела,
Коль наступил долгожданный Год Козла!
А если не пообломают нам рога —
А не останется у нас ни одного врага,
А не останется у нас ни одного врага,
Если не пообломают нам рога.
И закончится самый последний бой
И солдаты вернутся с войны домой,
А все солдаты вернутся живыми домой,
Когда закончится самый последний бой.
И я вернуся домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня,
Я обниму жену, напою коня,
Когда вернуся домой на закате дня.
А я скажу ей лучшие слова,
А лишь бы только росли цветы и трава,
Лишь бы только росли цветы и трава,
А я скажу ей лучшие слова.
И прозреет весь доселе слепой народ
И пойдет гулять козел в огород,
Когда пойдет гулять козел в огород,
Прозреет весь доселе слепой народ!
И будет вечный кайф там, где был облом,
И восстанет Китеж, там где был Содом,
Восстанет град Китеж, там где был Содом,
И будет вечный кайф там, где был облом.
Наступил долгожданный Год Козла,
А значит круто пойдут у нас дела,
А значит круто пойдут у нас дела,
Коль наступил долгожданный Год Козла!
Ha llegado el tan esperado Año de la Cabra -
Y eso significa que las cosas irán bien con nosotros,
Y eso significa que las cosas irán bien con nosotros,
Kohl ha llegado el tan esperado Año de la Cabra!
Y si no nos rompen los cuernos...
Y ni un solo enemigo permanecerá con nosotros,
Y ni un solo enemigo permanecerá con nosotros,
Si no nos rompen los cuernos.
Y la última batalla terminará
Y los soldados volverán a casa de la guerra,
Y todos los soldados volverán vivos a casa,
Cuando termine la última pelea.
Y volveré a casa al atardecer,
Abrazaré a mi mujer, daré de beber al caballo,
Abrazaré a mi mujer, abrevaré al caballo,
Cuando llego a casa al atardecer.
Y le diré las mejores palabras,
Y si tan solo crecieran flores y hierba,
Si tan solo crecieran flores y hierba,
Y le diré las mejores palabras.
Y todos los hasta ahora ciegos verán
Y la cabra irá a pasear por el jardín,
Cuando la cabra va a pasear por el jardín,
¡Todas las personas hasta ahora ciegas verán claramente!
Y habrá un zumbido eterno donde hubo un fastidio,
Y Kitezh se levantará, donde estaba Sodoma,
Se levantará la ciudad de Kitezh, donde estaba Sodoma,
Y habrá un zumbido eterno donde hubo un fastidio.
Ha llegado el año tan esperado de la Cabra,
Y eso significa que las cosas irán bien con nosotros,
Y eso significa que las cosas irán bien con nosotros,
Kohl ha llegado el tan esperado Año de la Cabra!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos