мы едем домой - Ночные Снайперы
С переводом

мы едем домой - Ночные Снайперы

  • Альбом: Канарский

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 1:17

A continuación la letra de la canción мы едем домой Artista: Ночные Снайперы Con traducción

Letra " мы едем домой "

Texto original con traducción

мы едем домой

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Наши губы молчат в ожиданьи тепла.

Твоя ладонь тиха и смугла,

как сливочная карусель.

Мы едем домой вдвоем.

Мы не ждем гостей.

А люди напротив в немом витраже

готовятся лечь и уснуть уже,

и это им не впервой.

А мы совершим

первый полет, когда мы приедем домой.

Ночь пропускает тепло через сплетение рук.

Нежность плавит оковы мои.

На губах долгожданный рождается круг.

Темнота превращается в тонущий звук.

И говоришь ты мне: «Да, да, да».

Мы сотканы из вчерашних дней.

Но не горит для меня звезда,

она кому-то сейчас нужней.

И этот мягкий полет к тебе

меня спасает от пустоты.

Только бы время позволило нам

хоть немного без глупой пожить суеты.

Сердце живет в груди солнцем, сжигающим суть.

Мой поводырь оказался лжецом.

Где же теперь закончится путь?

Когда я смогу отдохнуть?

Но знай, что гибнуть в твоих руках

мне все же легче, чем жить одной.

Воскреснуть в пепле твоих шагов

мне было трудно, любимый мой.

И если встретиться суждено,

то западня пустых лиц не в счет.

Только бы время позволило вырвать

из тлена хотя бы еще один год.

Утро растащит опять нас по разным углам.

Пропасть лежит между жизнью и мной.

Но греть ладони в холодной земле

мне рано, пока есть потребность в тепле.

И говоришь ты мне: «Да, да, да».

Перевод песни

Nuestros labios están en silencio a la espera del calor.

Tu palma es tranquila y morena,

como un carrusel de crema.

Nos vamos a casa juntos.

No esperamos invitados.

Y la gente de enfrente en la vidriera silenciosa

preparándome para acostarme y dormirme ya,

y esta no es la primera vez para ellos.

y haremos

primer vuelo cuando lleguemos a casa.

La noche pasa calor por el plexo de las manos.

La ternura derrite mis cadenas.

Un círculo tan esperado nace en los labios.

La oscuridad se convierte en un sonido de hundimiento.

Y me dices: "Sí, sí, sí".

Estamos tejidos de ayer.

Pero la estrella no arde para mí,

ella necesita a alguien ahora.

Y este suave vuelo hacia ti

me salva del vacío.

Si el tiempo nos lo permitiera

al menos un poco sin el tonto alboroto de vivir.

El corazón vive en el pecho como un sol que quema la esencia.

Mi guía resultó ser un mentiroso.

¿Dónde terminará el camino ahora?

¿Cuándo puedo descansar?

Pero sé que perecer está en tus manos

Todavía me resulta más fácil que vivir solo.

Resucitar en las cenizas de tus pasos

Fue duro para mí, mi amor.

Y si estás destinado a encontrarte,

entonces la trampa de caras vacías no cuenta.

Si el tiempo me permitiera arrebatar

de las cenizas por al menos un año más.

La mañana nos separará nuevamente en diferentes rincones.

El abismo se encuentra entre la vida y yo.

Pero calienta tus palmas en la tierra fría

Estoy temprano, mientras que hay una necesidad de calor.

Y me dices: "Sí, sí, sí".

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos