кукуруза - Ночные Снайперы
С переводом

кукуруза - Ночные Снайперы

  • Альбом: бонни & клайд

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción кукуруза Artista: Ночные Снайперы Con traducción

Letra " кукуруза "

Texto original con traducción

кукуруза

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Вечер двигается, лето набирает обороты,

Ниже пояса раздеты, сексом пахнет от природы.

Я дошла, я превратилась в пару капель, нежный шепот

Не горюй, когда узнаешь, не горюй, когда узнаешь обо мне ты.

Ты на влажных след оставил, самой вкусной сигареты,

Ты зелеными глазами наблюдал, как вьются змеи.

А я дошла, я превратилась в пару капель, нежный шепот,

Не горюй, когда узнаешь, не горюй, когда узнаешь обо мне ты.

Кукурузными полями разлетятся наши души.

Кукурузными полями лучше меньше, меньше лучше…

А я дошла, я превратилась в пару капель, нежный шепот,

Не горюй, когда узнаешь, не горюй, когда узнаешь обо мне ты.

Обо мне ты, обо мне ты, обо мне ты.

Извивайся шелком силы и топи во мне печали,

Ночь закончится красиво, как друг другу обещали.

А я дошла, я превратилась в пару звуков в ритме лета,

Не горюй, когда узнаешь, не горюй, когда узнаешь обо мне ты.

Кукурузными полями разлетятся наши души.

Кукурузными полями лучше меньше, меньше лучше…

А я дошла, я превратилась в пару капель, нежный шепот,

Не горюй, когда узнаешь, не горюй, когда узнаешь обо мне ты.

Обо мне ты, обо мне ты, обо мне ты.

Перевод песни

La tarde se está moviendo, el verano está ganando impulso

Están desnudos debajo del cinturón, huele a sexo de la naturaleza.

Vine, me convertí en un par de gotas, un suave susurro

No te aflijas cuando te enteres, no te aflijas cuando te enteres de mí.

Dejaste un rastro húmedo, el cigarrillo más delicioso,

Miraste las serpientes con ojos verdes.

Y llegué, me convertí en un par de gotas, un suave susurro,

No te aflijas cuando te enteres, no te aflijas cuando te enteres de mí.

Los campos de maíz dispersarán nuestras almas.

Los campos más pequeños son mejores, menos es mejor...

Y llegué, me convertí en un par de gotas, un suave susurro,

No te aflijas cuando te enteres, no te aflijas cuando te enteres de mí.

De mí tú, de mí tú, de mí tú.

Retuércete con la seda de la fuerza y ​​ahoga las penas en mí,

La noche terminará maravillosamente, como se prometieron el uno al otro.

Y llegué, me convertí en un par de sonidos al compás del verano,

No te aflijas cuando te enteres, no te aflijas cuando te enteres de mí.

Los campos de maíz dispersarán nuestras almas.

Los campos más pequeños son mejores, menos es mejor...

Y llegué, me convertí en un par de gotas, un suave susurro,

No te aflijas cuando te enteres, no te aflijas cuando te enteres de mí.

De mí tú, de mí tú, de mí tú.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos