Le passager de la pluie - Nicole Croisille
С переводом

Le passager de la pluie - Nicole Croisille

  • Альбом: Ses plus belles chansons

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:51

A continuación la letra de la canción Le passager de la pluie Artista: Nicole Croisille Con traducción

Letra " Le passager de la pluie "

Texto original con traducción

Le passager de la pluie

Nicole Croisille

Оригинальный текст

Pluie, je me souviens sous la pluie, le ciel couleur de la mer.

Comment du temps le plus amer est née cette mélancolie?

Je t’ai connu trop tard, toute une vie trop tard

Ami de nulle part, venu avec la pluie.

Pluie, je me souviens sous la pluie, comme une enfant dans le noir

Criant qu’on lui rende le jour, criant qu’on lui rende l’amour

Et soudain, oui !

Le ciel s'éclaire, tu es là.

Je marche à nouveau dans tes pas, je n’ai plus de vie qu’en tes bras.

Pluie, je me souviens sous la pluie dans le sable de mes jours

Mon cœur veut te revoir un jour, mon cœur est comme au premier jour

Et soudain, oui !

Le ciel s'éclaire, tu es là.

Je marche à nouveau dans tes pas, je n’ai plus de vie qu’en tes bras.

Je me souviens sous la pluie, le ciel couleur de la mer.

Comment du temps le plus amer est née cette mélancolie?

Je t’ai connu trop tard, toute une vie trop tard

Ami de nulle part, passager de la pluie.

Перевод песни

Lluvia, recuerdo en la lluvia, el cielo del color del mar.

¿Cómo del tiempo más amargo nació esta melancolía?

Te conocí demasiado tarde, toda una vida demasiado tarde

Amigo de la nada, vino con la lluvia.

Lluvia, recuerdo bajo la lluvia, como un niño en la oscuridad

Gritando por el día de vuelta, gritando por el amor de vuelta

Y de repente, ¡sí!

El cielo se está despejando, estás aquí.

Vuelvo a caminar tras tus pasos, no tengo más vida que en tus brazos.

Lluvia, recuerdo en la lluvia en la arena de mis días

Mi corazón quiere volver a verte algún día, mi corazón está como el primer día

Y de repente, ¡sí!

El cielo se está despejando, estás aquí.

Vuelvo a caminar tras tus pasos, no tengo más vida que en tus brazos.

Recuerdo en la lluvia, el cielo del color del mar.

¿Cómo del tiempo más amargo nació esta melancolía?

Te conocí demasiado tarde, toda una vida demasiado tarde

Amigo de ninguna parte, pasajero de la lluvia.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos