La fin d'un amour - Nicole Croisille
С переводом

La fin d'un amour - Nicole Croisille

  • Альбом: Ses plus belles chansons

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción La fin d'un amour Artista: Nicole Croisille Con traducción

Letra " La fin d'un amour "

Texto original con traducción

La fin d'un amour

Nicole Croisille

Оригинальный текст

Mes souvenirs te cherchent au fond des jours

Et quelquefois, j’oublie le nom des jours

Je ne vis pas puisque tu vis sans moi

Toute la ville est séparée de moi

Je suis peut-être seule à regretter

Notre amour déchiré

Bientôt, le monde tournera sans nous

L’indifférence passera sur nous

Nous s’en aller avec les larmes aux yeux

Comment s’aimer quand on est moins que deux?

Qui nous dira pourquoi nos coeurs blessés

N’ont pas su se garder

Il est trop tard pour arrêter le temps

On ne peut plus redevenir avant

On ne peut pas recommencer amour, mon amour, mon amour

Je n’ai pas ceux qui n’existent plus

Ils ont même changé les noms des rues

Et tous ces gens qui nous donnaient les bras

Ces mêmes gens ne me connaissent pas

Et puis Paris qui vit sa vie sans nous

Et Paris qui s’en fou

Mes souvenirs te cherchent au fond des jours

Et quelquefois, j’oublie le nom des jours

Mais je ne trouve plus le nom des jours

Qu'à pauvre vieux soleil de fin d’amour

Un vieux soleil qui s'éclairait de toi

Et qui meurs devant moi

Mon amour

Перевод песни

Mis recuerdos te buscan en el fondo de los días

Y a veces olvido el nombre de los días

yo no vivo ya que tu vives sin mi

Todo el pueblo está separado de mí.

Puede que sea el único que se arrepienta

Nuestro amor desgarrado

Pronto el mundo girará sin nosotros

La indiferencia pasará sobre nosotros

Nos vamos con lágrimas en los ojos

¿Cómo amarse cuando son menos de dos?

¿Quién nos dirá por qué nos duele el corazón?

No sabía cómo mantener

Es demasiado tarde para detener el tiempo

No podemos volver a antes

No podemos empezar de nuevo amor, mi amor, mi amor

no tengo los que ya no existen

Incluso cambiaron los nombres de las calles.

Y toda esa gente que nos abrazó

Estas mismas personas no me conocen

Y luego París viviendo su vida sin nosotros

Y Paris a quien no le importa

Mis recuerdos te buscan en el fondo de los días

Y a veces olvido el nombre de los días

Pero no puedo encontrar el nombre de los días

Que al sol final del pobre viejo amor

Un viejo sol brillando sobre ti

Y que mueren antes que yo

Mi amor

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos