On The Sunny Side Of The Street - Nicola Arigliano
С переводом

On The Sunny Side Of The Street - Nicola Arigliano

  • Альбом: All The Way

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:54

A continuación la letra de la canción On The Sunny Side Of The Street Artista: Nicola Arigliano Con traducción

Letra " On The Sunny Side Of The Street "

Texto original con traducción

On The Sunny Side Of The Street

Nicola Arigliano

Оригинальный текст

Grab your coat and get your hat

Leave your worry on the doorstep

Just direct your feet

On the sunny side of the street

Can’t you hear a pitter-pat

And that happy tune is your step

Life can be so sweet

On the sunny side of the street

I used to walk in the shade

With those blues on parade

But now I’m not afraid

This rover crossed over

If I’d never have a cent

I’d be rich as Rockefeller

Gold dust at my feet

On the sunny side of the street

Go man!

Riccardo Biseo.

Go man!

Massimo Moriconi

Grab your coat and get your hat

Leave your worry on the doorstep

Just direct your feet

On the sunny side of the street

Can’t you hear a pitter-pat

And that happy tune is your step

Life can be so sweet

On the sunny side of the street

I used to walk in the shade

With those blues on parade

But now I’m not afraid

This rover crossed over

If I’d never have a cent

I’d be rich as Rockefeller

Gold dust at my feet

To the sunny side of the street

That’s Sunny… Giuanni…

Bo-do-di-dr bo-d-do-d

Da-da-da-da ta-ta

Di-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-d

Ohaaa!

Bravi… grazie… loro…

Abbiamo camminato sul marciapiede assolato

Maestro!

Dobbiamo fare una cosa tranquilla

Perch ci hanno domandato… «Non importa quando»

Invece ha senso perch una bella canzone

Una canzone degli anni… «primi sessanta»

Quindi trentacinque anni fa

Voi non c’eravate

No… no, no, no…

Io ho fatto attenzione,

Ho guardato bene ma non vi ho visti…

Non c’eravate…

Maestro!

Перевод песни

Coge tu abrigo y consigue tu sombrero

Deja tu preocupación en la puerta

Solo dirige tus pies

En el lado soleado de la calle

¿No puedes oír un pitter-pat

Y esa melodía feliz es tu paso

La vida puede ser tan dulce

En el lado soleado de la calle

Yo solía caminar en la sombra

Con esos blues en desfile

Pero ahora no tengo miedo

Este rover cruzó

Si nunca tuviera un centavo

sería rico como rockefeller

polvo de oro a mis pies

En el lado soleado de la calle

¡Vamos hombre!

Ricardo Biseo.

¡Vamos hombre!

Massimo Moriconi

Coge tu abrigo y consigue tu sombrero

Deja tu preocupación en la puerta

Solo dirige tus pies

En el lado soleado de la calle

¿No puedes oír un pitter-pat

Y esa melodía feliz es tu paso

La vida puede ser tan dulce

En el lado soleado de la calle

Yo solía caminar en la sombra

Con esos blues en desfile

Pero ahora no tengo miedo

Este rover cruzó

Si nunca tuviera un centavo

sería rico como rockefeller

polvo de oro a mis pies

Al lado soleado de la calle

Ese es Sunny... Giuanni...

Bo-do-di-dr bo-d-do-d

Da-da-da-da ta-ta

Di-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-d

¡Ohaaa!

bravi... grazie... loro...

Abbiamo camminato sul marciapiede assolato

¡Maestro!

Dobbiamo fare una cosa tranquilla

Perch ci hanno dominato… «Non importa quando»

Invece ha senso perch una bella canzone

Una canción degli anni… «primi sessanta»

Quindi trentacinque anni fa

Voi non c'eravate

No no no no…

Io ho fatto attenzione,

Ho guardato bene ma non vi ho visti…

Non c'eravate…

¡Maestro!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos