A continuación la letra de la canción Buongiorno tristezza Artista: Nicola Arigliano Con traducción
Texto original con traducción
Nicola Arigliano
Buongiorno tristezza
Lo non sapevo
Lusinghe d’amore
Canzoni d’amore
Veleni d’amore
Quando in un bacio
Le chiesi un cuore
Mi diede un cuore
Perdetti un cuore
Quante monete d’oro
Quest’occhi le han donato
Buongiorno tristezza
Amica della mia malinconia
La strada la sai
Facciamoci ancor oggi compagnia
Buongiorno tristezza
Torniamo dove un giorno t’incontrai
E dissi di lei:
«Mi vuole ancora bene» e mi sbagliai
Piangono
Le foglie gialle tutte intorno a me
Chiedono
Al mormorio dei platani: «Dov'è?»
Vedendomi con te
Buongiorno tristezza
Amica della mia malinconia
buenos dias tristeza
yo no sabia
adulación de amor
Canciones de amor
venenos de amor
cuando en un beso
le pedí un corazón
me dio un corazon
perdí un corazón
cuantas monedas de oro
Estos ojos le han dado
buenos dias tristeza
Amigo de mi melancolía
conoces el camino
Hagamos compañía hoy
buenos dias tristeza
Volvamos a donde te conocí un día
Y yo dije de ella:
"Todavía me quiere" y me equivoqué
Ellos lloran
Las hojas amarillas a mi alrededor
Ellos preguntan
Al murmullo de los plátanos: "¿Dónde está?"
Verme contigo
buenos dias tristeza
Amigo de mi melancolía
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos