Moritat Von Mackie Messer - Nicola Arigliano
С переводом

Moritat Von Mackie Messer - Nicola Arigliano

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:00

A continuación la letra de la canción Moritat Von Mackie Messer Artista: Nicola Arigliano Con traducción

Letra " Moritat Von Mackie Messer "

Texto original con traducción

Moritat Von Mackie Messer

Nicola Arigliano

Оригинальный текст

E mostra I denti… il pescecane,

E si vede… mm… che li ha,

Mackie Messer… ha un coltello

Ma vedere… no no no no non fa.

Sulla spiaggia… go… di Long Island,

Giace un tale… a mezzo dì,

Stamattina… lo sappiamo,

Mackie Messer… era lì.

Han trovato… go… Jenny Towler,

Strangolata… sul bidet,

Che sia stato… Mackie Messer

Testimoni… no no no non ce n'è.

A Schmul Meyer… l’industriale

Un ignoto… un dì sparò

Mackie spende… il capitale

Ma provarlo… no non si può

Sei bambini… son bruciati

Nell’incendio… di Brooklin,

Che sia stato… Mackie Messer

Testimoni non ce n'è.

Vedovella… minorenne,

Il cui il nome… ognuno sa,

Ci rimise… un dì le penne,

Ma la colpa… chi l’avrà

(Noi sappiamo di chi è la colpa, ma non lo diciamo

Per tener fede ad un vecchio adagio di nostro nonno che recita così:

«Mangia quanto hai… e non dicere quanto sai»

Cioè «Acqua in bocca»…

Grazie grazie grazie)

Перевод песни

Y enseña los dientes... el tiburón,

Y se ve... mm... que los tiene,

Mackie Messer... tiene un cuchillo

Pero mira... no, no, no, no.

En la playa... vaya... de Long Island,

Yace tal... en medio del día,

Esta mañana... lo sabemos,

Mackie Messer... estaba allí.

Han encontró... vaya... Jenny Towler,

Estrangulado ... en el bidé,

¿Podría ser... Mackie Messer?

Testigos... no no no no hay ninguno.

A Schmul Meyer... el industrial

Un desconocido... un día disparó

Mackie gasta... el capital

Pero inténtalo... no, no puedes

Seis niños... son quemados

En el incendio... de Brooklin,

¿Podría ser... Mackie Messer?

No hay ninguno.

Viuda ... menor,

Cuyo nombre... todo el mundo sabe,

Lo perdió... un día los bolígrafos,

Pero la culpa... quien la tendra

(Sabemos de quién es la culpa, pero no lo decimos

Para mantener la fe con un viejo adagio de nuestro abuelo que dice así:

"Come lo que tienes... y no digas cuanto sabes"

Eso es "Agua en la boca"...

Gracias Gracias gracias)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos