Reuf - Nekfeu

Reuf - Nekfeu

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:14

A continuación la letra de la canción Reuf Artista: Nekfeu Con traducción

Letra " Reuf "

Texto original con traducción

Reuf

Nekfeu

Texto original

C’est pour mes frères et sœurs d’une autre mère

On a acquis le statut d’famille

Mon reuf a toujours couvert mes arrières

J’continuerai de mentir à sa petite amie

Ma mère peut l’engueuler comme si c'était son fils

S’il s’tape, je vais sauter d’office dans la mêlée (ouais!)

Même si mes habits coûtent cher, c’est la même

Même si c’est lui qu’a cherché la merde

C’est vrai qu’il est pas réaliste, j’ai les boules de le voir

Décevoir ses rents-pa et perdre son temps

On est trente sur la liste, on déboule devant la boite

Y’en a un qui rentre pas?

Personne rentre!

J’suis le seul à te voir quand t’as pas les cheveux lissés

Notre équipe était massive au lycée, et tu le sais

Dans mon équipe, y’avait quasiment que des têtes cramées

J'étais celui qu’on envoyait pour paraître civilisés

Des urgences, des mariages, des naissances

Des procès, des nuits blanches et des micro-siestes

Tous mes amis en ont dans le ventre

Mais ça ne se voit pas comme un déni d’grossesse

C’est pour mes reufs, les vrais, pas les faux

Les frères, pas les potes, hey hey

Je te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux

Les soeurs, pas les potes, hey hey

Je te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux

Les frères, pas les potes, les traitres, on les fuck

When you feel lonely

Know which way to go

I’ll be calling you (S-Croums)

I’ll be calling you (Ninety-Five)

They don’t even know me but (BlackBird)

When you feel alone

I’ll be calling you (Pour ceux qui savent que c’est vrai c’que j’dis)

I’ll be calling you

J’ai passé mon adolescence à voler secrètement

Si je te disais que je regrette, ce serait te mentir

Maintenant, je sais que tu peux te faire serrer demain

Et rien ne vaut le sentiment de vivre sereinement

La vie n’est qu’une escale, et ton corps n’est qu’un emprunt

Tu te plains, mais penses à la mort parce qu’elle est encore pire

Grosse galère, on escaladait les grilles des immeubles

Afin de s’caler dans les cages d’escalier pour dormir

On était ensemble pour la mettre à l’envers dans tous les endroits

Pour ves-qui la sécurité, faut du sang froid

Je sais le vide que ça laisse en toi

Sans ma plus fidèle amie, je serais sûrement sans toit

When you feel lonely

Know which way to go

I’ll be calling you (S-Croums)

I’ll be calling you (Ninety-Five)

They don’t even know me but (BlackBird)

When you feel alone

I’ll be calling you (Pour ceux qui savent que c’est vrai c’que j’dis)

I’ll be calling you

Avec mes pèlerins, on faisait qu’emmerder l’monde

Sur le chemin de l’amitié, j’ai fait de belles rencontres

Mais j’ai grandi, pas besoin de t’alerter, m’man

Quand on part dans nos délires, on a l’air tellement cons

J'étais petit quand mes Kabyles m’ont surnommé «Fennec»

S-Crew, 2001, bébé

À l'époque, on n’avait pas besoin de se téléphoner

Pour s’appeler, fallait siffler en-dessous des fenêtres

On s’donne tellement d’trucs qu’on est quitte

Langage cru donc on prend les cuites

Open bar, on le brûle en équipe

Open mic, on le brûle en équipe

Ma meilleure amie porte le voile, elle est mignonne

J’ouvre pas ma porte à n’importe qui, j’m’en bats les roubignoles

J’mets tous mes potos dans mes clips

Même ceux qui ont des têtes de guignols

On a appris à devenir des hommes

Ici, la vie te cogne à tour de bras

Je me dis qu’il faut qu’on veille les uns sur les autres

Pendant que mes amis dorment autour de moi

I’ll be calling you

I’ll be calling you

I’ll be calling you, ohoho

J’ai vu certains de mes reufs ne plus vouloir faire d’effort et s’taire

J’ai vu des vieilles branches partir, et j’ai vu des faux rester

Mon reuf a fui la réalité, j’aimerais l’aider

L’autre jour, j’l’ai surpris en train d’parler seul, il m’a vu et m’a souri

comme si d’rien n'était

Y’avait personne pour aider ce frère issu de la jeunesse désœuvrée

Ta mère savait qu’tu la décevrais quand tu disais que t’allais te sevrer

Malgré des parents pieux, tu pars en vrille et t’as touché le fond

C’est plus la prière mais ta casquette qui t’fait des marques sur le front

T’as voulu t’enlever la vie, on aurait pu deviner

Avant d’sauter par la fenêtre, t’avais déjà le regard dans le vide

Traducción de la canción

Esto es para mis hermanos y hermanas de otra madre.

Adquirimos el estatus de familia

Mi reuf siempre me ha cubierto la espalda

le seguiré mintiendo a su novia

Mi madre puede gritarle como si fuera su hijo.

Si golpea, saltaré directamente a la refriega (¡sí!)

Aunque mi ropa es cara, es lo mismo

Incluso si él era el que buscaba la mierda

Es verdad que no es realista, tengo cojones para verlo

Decepcionando a su padre de alquiler y perdiendo el tiempo

Somos treinta en la lista, pasamos por el club

¿Hay alguno que no encaje?

¡Nadie entra!

Soy el único que te ve cuando no tienes el pelo alisado

Nuestro equipo era enorme en la escuela secundaria, y lo sabes.

En mi equipo casi solo había cabezas quemadas

Yo fui el enviado a parecer civilizado

Urgencias, bodas, nacimientos

Demandas, desvelos y microsiestas

Todos mis amigos lo tienen en el estómago.

Pero no parece una negación del embarazo.

Es para mis hermanos, los verdaderos, no los falsos

Los hermanos, no los amigos, ey, ey

Te hablo de mis huevos, los reales, no los falsos

Las hermanas, no las amigas, hey hey

Te hablo de mis huevos, los reales, no los falsos

Hermanos, no homies, traidores, los follamos

cuando te sientes solo

Sepa qué camino tomar

Te estaré llamando (S-Croums)

Te estaré llamando (noventa y cinco)

Ni siquiera me conocen pero (Mirlo)

cuando te sientes solo

Te estaré llamando (Para los que saben que es verdad lo que digo)

te estaré llamando

Pasé mi adolescencia robando en secreto

Si te dijera que lo siento, sería mentirte

Ahora sé que te pueden exprimir mañana

Y nada supera la sensación de vivir en paz.

La vida es solo una escala, y tu cuerpo es solo un préstamo

Te quejas, pero piensa en la muerte porque es peor

Gran molestia, estábamos subiendo las barandillas de los edificios.

Con el fin de detenerse en las escaleras para dormir

Estábamos juntos para ponerlo patas arriba en todos los lugares

Para ves-quien seguridad, necesitas sangre fria

Sé el vacío que deja en ti

Sin mi amigo más fiel, seguramente estaría sin hogar

cuando te sientes solo

Sepa qué camino tomar

Te estaré llamando (S-Croums)

Te estaré llamando (noventa y cinco)

Ni siquiera me conocen pero (Mirlo)

cuando te sientes solo

Te estaré llamando (Para los que saben que es verdad lo que digo)

te estaré llamando

Con mis peregrinos, solo cabreamos al mundo

En el camino de la amistad hice hermosos encuentros

Pero crecí, no hay necesidad de alertarte, ma

Cuando vamos en nuestro delirio, nos vemos tan tontos

Yo era pequeño cuando mis cabilas me apodaron "Fennec"

S-Crew, 2001, bebé

En ese entonces no teníamos que llamarnos

Para llamarse había que silbar debajo de las ventanas

Nos damos tantas cosas que incluso estamos

Lenguaje crudo así que tomamos los bollos

Barra libre, la quemamos en equipo

Micrófono abierto, lo quemamos como equipo

Mi mejor amiga lleva el velo, es linda.

No le abro la puerta a nadie, me importa un carajo

Puse a todos mis amigos en mis clips

Incluso aquellos con cabezas de títeres

Aprendimos a ser hombres

Aquí la vida te pega fuerte

Me digo a mí mismo que tenemos que cuidarnos unos a otros

Mientras mis amigos duermen a mi alrededor

te estaré llamando

te estaré llamando

Te estaré llamando, ohoho

Vi a algunos de mis hermanos que no querían hacer un esfuerzo y se callaron.

He visto desaparecer ramas viejas, y he visto que las falsas se quedan

Mi reuf se escapó de la realidad, me gustaría ayudarlo

El otro dia lo pille hablando solo, me vio y me sonrio

como si nada hubiera pasado

No había nadie para ayudar a este hermano desde la juventud ociosa.

Tu madre sabía que la decepcionarías cuando dijiste que te ibas a destetar

A pesar de los padres piadosos, entras en un trompo y has tocado fondo.

Ya no es la oración sino tu gorra la que te deja marcas en la frente

Querías quitarte la vida, podríamos haberlo adivinado

Antes de saltar por la ventana, ya estabas mirando al vacío.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos