Elle pleut - Nekfeu, Nemir
С переводом

Elle pleut - Nekfeu, Nemir

Альбом
Les étoiles vagabondes : expansion
Год
2019
Язык
`Francés`
Длительность
286520

A continuación la letra de la canción Elle pleut Artista: Nekfeu, Nemir Con traducción

Letra " Elle pleut "

Texto original con traducción

Elle pleut

Nekfeu, Nemir

Оригинальный текст

Absorbé par un docu' sur l’univers, l’insomnie est son fléau

Les yeux sur un écran jusqu'à voir fluo

J’regarde par la fenêtre la Lune est verte, plongé au confluent

Des époques, j’ai jamais voulu m’y faire, elle pleut

Tu m’fais défier les lois du sommeil

Me retourner la nuit au point d’enlever les lattes du sommier

Le bruit des feuilles mortes qui rayent le trottoir

Mon reflet dans cette flaque mais j’peux plus m’voir, ça m’rappelle trop toi

Quand on s’croisait chaque matin dans les transports

Le premier sourire avant que tout se mette à dériver

La première blague complice, la première fois qu’on s’est griffé

Quand je te regardais dormir et que j'écrivais

D’où sors-tu?

Ta douceur tue

D’où sors-tu?

Ta douceur tue

D’où sors-tu?

Ta douceur tue

D’où sors-tu?

Ta douceur tue

J'écrivais, d’où sors-tu?

Ta douceur tue

Il était douze heures dix, j'étais d’sortie

Pis t’as mis tout sans d’ssus-dessous sans m’dire

Que t’avais toute sorte d’idées, de doutes sordides

J’t’ai pas croisée dans le bus ce soir

Pour t’oublier, je m’infligeais toujours plus de taff

On s’est rayés de nos vies tellement brusquement

J’ai l’impression que ta famille me manque plus que toi

Tu ne penses qu’aux autres

Tu ne penses pas à moi…

Elle a brisé son cœur sur moi

Tu ne penses qu’aux autres

Tu ne penses pas à moi…

Elle a brisé son cœur sur moi

Elle a brisé son cœur sur moi

Brisé son cœur sur moi

Y avait écrit blanc sur noir

«C'est fini entre toi et moi»

Elle a brisé son cœur sur moi

Brisé son cœur sur moi

C’est fini entre toi et moi

Je m’en vais, je n’reviendrai pas

Hier encore, j’avais

Les yeux posés sur ton visage

Les yeux posés sur ton visage…

Hier encore, j’avais

Les yeux posés sur ton visage

Les yeux posés sur ton visage…

Pour rattraper le temps, on n’aura pas assez d’un seul siècle

Un nuage crevé jette ses pointillés sur le sol sec

Trop de fierté qu’on aime nier

T’aimerais qu’on reste amis, je préfère être ton ennemi

On se voyait dépravé, en façade on ricane

Nos écrans en guise de barricade, on s’envoyait des pavés

Tu m’reprochais d’partir voir mes frères avec des airs mystérieux

Vaut mieux avoir de sérieux amis que des amis sérieux

Trop de fierté qu’on aime nier

T’aimerais qu’on reste amis, je préfère être ton ennemi

Est-c'qu'on aura la chance que ça recommence?

Ça dépend

Maintenant, la seule chose qu’on a en commun, c’est des potes

Tu ne penses qu’aux autres

Tu ne penses pas à moi…

Elle a brisé son cœur sur moi

Elle a brisé son cœur sur moi

Brisé son cœur sur moi

Y avait écrit blanc sur noir

«C'est fini entre toi et moi»

Elle a brisé son cœur sur moi

Brisé son cœur sur moi

C’est fini entre toi et moi

Je m’en vais, je n’reviendrai pas

Hier encore, j’avais

Les yeux posés sur ton visage

Les yeux posés sur ton visage…

Hier encore, j’avais

Les yeux posés sur ton visage

Les yeux posés sur ton visage…

Hier encore, j’avais

Les yeux posés sur ton visage

Les yeux posés sur ton visage…

Hier encore, j’avais

Les yeux posés sur ton visage

Les yeux posés sur ton visage…

Hier encore, j’avais

Les yeux posés sur ton visage

Les yeux posés sur ton visage…

Hier encore, j’avais

Les yeux posés sur ton visage

Les yeux posés sur ton visage…

Combien de…?

(Combien de… ?)

Combien de…?

(Combien de… ?)

Combien de…?

(Combien de… ?)

Combien de…?

(Combien de… ?)

Combien de fois?

Combien de rois?

Combien de lois?

Combien de choix?

Combien d'épreuves?

Combien de disputes?

Combien de preuves?

Les mots d’amours se disent plus

Combien de saisons?

Combien de liaisons?

Combien de scission?

Combien de lésions

Combien de grains de sable?

Combien de dunes?

Combien de craintes folles qu’on évacue?

Combien de galaxies?

Combien de lunes?

Combien de brins de femme?

Je n’en vois qu’une (Toi)

Перевод песни

Absorbido por un documental sobre el universo, el insomnio es su perdición

Ojos en una pantalla hasta que veas fluorescente

Miro por la ventana la luna es verde, sumergida en la confluencia

Veces, nunca quise acostumbrarme, está lloviendo

Me haces desafiar las leyes del sueño

Dar vueltas por la noche hasta el punto de quitar las tablillas de la base de la cama

El sonido de las hojas muertas rayando la acera.

Mi reflejo en este charco pero ya no me veo, me recuerda demasiado a ti

Cuando nos reuníamos todas las mañanas en el transporte público

La primera sonrisa antes de que todo empezara a desvanecerse

El primer chiste cómplice, la primera vez que nos rascamos

Cuando te vi dormir y escribí

¿De donde eres?

tu dulzura mata

¿De donde eres?

tu dulzura mata

¿De donde eres?

tu dulzura mata

¿De donde eres?

tu dulzura mata

Estaba escribiendo, ¿de dónde eres?

tu dulzura mata

Eran las doce y diez, yo estaba fuera

Y lo pones todo patas arriba sin decirme

Que tuviste todo tipo de ideas, dudas sórdidas

No te vi en el autobús esta noche.

Para olvidarte, siempre me infligí más trabajo

Nos separamos de nuestras vidas tan abruptamente

Siento que extraño a tu familia más que a ti.

Solo piensas en los demás

no piensas en mi...

Ella rompió su corazón por mí

Solo piensas en los demás

no piensas en mi...

Ella rompió su corazón por mí

Ella rompió su corazón por mí

Rompió su corazón conmigo

Tenía escritura en blanco sobre negro.

"Se acabó entre tú y yo"

Ella rompió su corazón por mí

Rompió su corazón conmigo

Se acabó entre tú y yo

me voy, no vuelvo

Justo ayer tuve

Los ojos en tu cara

Los ojos en tu cara...

Justo ayer tuve

Los ojos en tu cara

Los ojos en tu cara...

Para ponerse al día con el tiempo, no tendremos suficiente de un solo siglo

Una nube rota arroja sus puntos sobre el suelo seco

Demasiado orgullo que nos gusta negar

¿Te gustaría que sigamos siendo amigos, prefiero ser tu enemigo?

Nos vimos depravados, de frente nos reímos

Nuestras pantallas como barricada, enviamos adoquines

Me reprochaste ir a ver a mis hermanos con aires misteriosos

Mejor tener amigos serios que amigos serios

Demasiado orgullo que nos gusta negar

¿Te gustaría que sigamos siendo amigos, prefiero ser tu enemigo?

¿Tendremos la suerte de empezar de nuevo?

Depende

Ahora lo único que tenemos en común son amigos

Solo piensas en los demás

no piensas en mi...

Ella rompió su corazón por mí

Ella rompió su corazón por mí

Rompió su corazón conmigo

Tenía escritura en blanco sobre negro.

"Se acabó entre tú y yo"

Ella rompió su corazón por mí

Rompió su corazón conmigo

Se acabó entre tú y yo

me voy, no vuelvo

Justo ayer tuve

Los ojos en tu cara

Los ojos en tu cara...

Justo ayer tuve

Los ojos en tu cara

Los ojos en tu cara...

Justo ayer tuve

Los ojos en tu cara

Los ojos en tu cara...

Justo ayer tuve

Los ojos en tu cara

Los ojos en tu cara...

Justo ayer tuve

Los ojos en tu cara

Los ojos en tu cara...

Justo ayer tuve

Los ojos en tu cara

Los ojos en tu cara...

Cuánto…?

(Cuánto… ?)

Cuánto…?

(Cuánto… ?)

Cuánto…?

(Cuánto… ?)

Cuánto…?

(Cuánto… ?)

¿Cuantas veces?

¿Cuántos reyes?

cuantas leyes

¿Cuántas opciones?

¿Cuántos ensayos?

cuantas peleas

¿Cuánta evidencia?

Las palabras de amor no se dicen más

cuantas temporadas

¿Cuántos enlaces?

¿Cuántos se dividen?

Cuantas lesiones

¿Cuántos granos de arena?

¿Cuántas dunas?

¿Cuántos miedos locos nos quitamos?

¿Cuántas galaxias?

cuantas lunas

¿Cuántos hilos de mujer?

yo solo veo una (tú)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos