Avant tu riais - Nekfeu, Clara Luciani
С переводом

Avant tu riais - Nekfeu, Clara Luciani

Альбом
Cyborg
Год
2016
Язык
`Francés`
Длительность
306320

A continuación la letra de la canción Avant tu riais Artista: Nekfeu, Clara Luciani Con traducción

Letra " Avant tu riais "

Texto original con traducción

Avant tu riais

Nekfeu, Clara Luciani

Оригинальный текст

J’observe ces hommes en costume

Noyés dans cette masse informe

Cette femme au visage dur qui passe en force

Elle pense fort à sa carrière, fonce

Malgré le harcèlement des hommes

Mais la seule chose qui la pousse

Quelque part, c’est le manque

Elle a besoin de plus qu’un anti-dépresseur assez puissant

Mais si elle laissait libre court à ses pulsions

En vrai ce qu’elle ferait, c’est qu’elle peindrait

Sur une fresque élevée, ses séquelles, elle sait ce qu’elle veut

C’est quelque-chose de presque élémentaire

Après, est-ce qu’elle est mentalement prête?

J’aimerais presque qu’elle m’enterre avant que le temps la prenne

Avant qu’elle devienne un vrai squelette

Et qu’on la perde au sens large, un vrai squelette

Que l’on exhibe en sciences nat' pendant l’aprem

Un sourire éternel qui traîne en elle

Comme si cette vie n'était qu’une triste blague

Alors il l’exhibe pour que l’on apprenne de force

Que le règne de l’homme se trouve dans la science

Et que la magie n’existe pas, mais on résistera

Dans ta tête ça tourne pas rond

Tes pensées sont des ellipses

Le système te permet de voler

Mais c’est pas des ailes, c’est des hélices

Contrôle-toi ou fais-toi contrôler

On peut être libre ou prisonnier de ses vices

Et si les enfants décident de prendre le relai

Les suivants subiront des années de sévices

Soudain la gare se vide et les regards s'évitent

Et c’est la guerre civile, elle est si vile, l’amour se perd si vite

La terre mère étouffe sous la saleté de ses fils

Face à ces idées qu’on subit, je sais, la cécité te séduit

Nombrils égo-centrés, très peu s’entraident

Triste ironie d’une société de services

Les gens dans le besoin passent après les apparences qu’on va bientôt devoir

sauver

Que dire à ton voisin qu’a perdu ses grands-parents dans le ghetto de Varsovie

Alors t’as gueulé sans trêve et tu t’es plié en 4 sans trèfle

Tes neurones ont grillé, ton coeur est cendré

T’as jamais su plier quand t’as besoin d’rêve

Peu de sang frais, dur de te concentrer

Toute ton enfance dans des zones excentrées

Tu es jeune et ambitieux donc tu te sens prêt

Déjà tit-pe tu n'écoutais que le 113

T’as dit à ta mère: «Je reviens, le temps presse»

Y’a que pour te faire monter que je te descendrais

Un jour j’achèterai l’immeuble entier

Juste pour être sûr qu’on te laisse entrer

Aventurier de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu

Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Mais, avant tu riais de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu

Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Aventurier de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu

Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Mais, avant tu riais de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu

Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Tu sens bien que t’es unique

Tu veux pas qu’on te double

L’homme est lâche comme un noeud

Et tu planes comme le doute

Les liens se font et se défont

Les humains s’offensent et se défoncent

Même du sommet des arbres, tout ça te dépasse

Tes sommes de pensées qu’le sommeil efface

Nous sommes des zombies, nous sommes des masques

Que des Hommes de face désormais néfastes

Des zones désolées, des hommes et des femmes

Tu te sens d’aucun des clans

Des sourires en coin, des clins d’oeils

Avant le deuil d’un amour en déclin

Fuir la nature immatérielle, c’est pas sûr qu’on puisse

Face à la lumière intérieure, c’est nos yeux qu’on plisse

Ils disent que l’amour rend aveugle mais il t’a redonné la vue

Il t’as fait muer quand ta rage était sourde, il a fait fredonner la rue

Il t’a fait retirer le collier de chien qui te servait d'écharpe

L'éducation t’as fais désapprendre des choses essentielles que tu savais déjà

Surtout n’oublie pas qu’avant tu riais mais l’amour te libère, l’as-tu oublié?

T’as rien dans l’univers et avant tu rayonnais

Libère ta lumière, ils voudront te raisonner, libère ta lumière

Aventurier de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu

Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Mais, avant tu riais de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu

Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Aventurier de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu

Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Mais, avant tu riais de l’inconnu, avant tu riais de l’inconnu

Avant tu riais du temps qui passe, et puis le temps est passé

Перевод песни

Veo a estos hombres en trajes

Ahogado en esta masa sin forma

Esta mujer de cara dura que viene

Ella piensa mucho en su carrera, adelante

A pesar del acoso de los hombres

Pero lo único que la impulsa

En algún lugar falta

Ella necesita más que un antidepresivo lo suficientemente fuerte.

Pero si ella diera rienda suelta a sus impulsos

Realmente lo que ella haría es pintar

En un alto fresco, sus secuelas, ella sabe lo que quiere

es algo casi elemental

Después, ¿está mentalmente preparada?

Casi deseo que me entierre antes de que el tiempo se la lleve

Antes de que se convierta en un esqueleto real

Y perderla en un sentido amplio, un verdadero esqueleto

Que presumamos en ciencia nat' durante la tarde

Una sonrisa eterna que se arrastra dentro de ella

Como si esta vida fuera solo una broma triste

Así lo luce para que aprendamos a la fuerza

Que el reino del hombre se encuentre en la ciencia.

Y no hay magia, pero resistiremos

En tu cabeza no está dando vueltas

Tus pensamientos son elipses

El sistema te deja volar

Pero no son alas, son hélices

Contrólate o sé controlado

Uno puede ser libre o prisionero de sus vicios

¿Qué pasa si los niños deciden hacerse cargo?

Los siguientes sufrirán años de abuso.

De repente la estación se vacía y los ojos se evitan

Y es una guerra civil, es tan vil, el amor se pierde tan rápido

La madre tierra se asfixia bajo la inmundicia de sus hijos

Ante estas ideas que nos sometemos, lo sé, la ceguera te seduce

Ombligos egocéntricos, muy pocos se ayudan

Triste ironía de una empresa de servicios

Las personas necesitadas vienen después de las apariencias que pronto tendremos que

guardar

Qué decirle a tu vecino que perdió a sus abuelos en el gueto de Varsovia

Entonces gritaste sin parar y te doblaste en 4 sin trébol

Tus neuronas se han quemado, tu corazón es ceniza

Nunca supiste cómo doblarte cuando necesitas soñar

Poca sangre fresca, difícil de concentrar

Toda tu infancia en la periferia

Eres joven y ambicioso, así que te sientes listo

Ya lil-pe solo escuchaste 113

Le dijiste a tu madre: "Ya vuelvo, el tiempo se acaba"

Es solo para hacerte subir que te derribaría

Un día compraré todo el edificio.

Solo para asegurarnos de que te dejemos entrar

Aventurero de lo desconocido, antes te reías de lo desconocido

Antes te reías del paso del tiempo, y luego el tiempo pasaba

Pero antes te reías de lo desconocido, antes te reías de lo desconocido

Antes te reías del paso del tiempo, y luego el tiempo pasaba

Aventurero de lo desconocido, antes te reías de lo desconocido

Antes te reías del paso del tiempo, y luego el tiempo pasaba

Pero antes te reías de lo desconocido, antes te reías de lo desconocido

Antes te reías del paso del tiempo, y luego el tiempo pasaba

Sientes que eres único

No quieres que te traicionen

El hombre está suelto como un nudo

Y flotas como la duda

Los bonos van y vienen

Los humanos se ofenden y se drogan

Incluso desde las copas de los árboles, todo está más allá de ti

Tus sumas de pensamientos que el sueño borra

Somos zombies, somos máscaras

Solo testaferros ahora nefastos

Tierras baldías, hombres y mujeres

No te sientes como uno más de los clanes.

Sonrisas torcidas, guiños

Ante el luto de un amor que declina

Huyendo de la naturaleza inmaterial, no es seguro que podamos

Frente a la luz interior, son nuestros ojos los que entrecerramos

Dicen que el amor te ciega pero te devolvió la vista

Te hizo mudar cuando tu rabia era sorda, hizo zumbar la calle

Te hizo quitarte el collar de perro que usabas como bufanda

La educación te hizo desaprender cosas esenciales que ya sabías

Sobre todo, no olvides que antes reías pero el amor te libera, ¿lo has olvidado?

No tienes nada en el universo y antes irradiabas

Suelta tu luz, querrán razonar contigo, suelta tu luz

Aventurero de lo desconocido, antes te reías de lo desconocido

Antes te reías del paso del tiempo, y luego el tiempo pasaba

Pero antes te reías de lo desconocido, antes te reías de lo desconocido

Antes te reías del paso del tiempo, y luego el tiempo pasaba

Aventurero de lo desconocido, antes te reías de lo desconocido

Antes te reías del paso del tiempo, y luego el tiempo pasaba

Pero antes te reías de lo desconocido, antes te reías de lo desconocido

Antes te reías del paso del tiempo, y luego el tiempo pasaba

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos