Premier pas - Nekfeu
С переводом

Premier pas - Nekfeu

  • Альбом: Les étoiles vagabondes : expansion

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:33

A continuación la letra de la canción Premier pas Artista: Nekfeu Con traducción

Letra " Premier pas "

Texto original con traducción

Premier pas

Nekfeu

Оригинальный текст

Les nouvelles viennent d’annoncer l’ouragan, l’air est lourd, le ciel est noir

interdit de traîner

Le couvre-feu est prévu pour dix-neuf heures mais les gens d’ici n’ont pas trop

l’air inquiets

Ils disent avoir connu l’pire avec Katrina et les crimes pour savoir qui

contrôle le rrain-té

Ils font la fête et me proposent de trinquer, y a de la bonne humeur à profusion

Les musiciens s’amusent en improvisant, tous les voisins se fournissent en

provisions

Orleans… Only in New Orle' guys!

Only in New Orleans

Foule attroupée complètement prête joue de la trompette en pleine tempête

Et le journal s'était peut-être trompé mais je cours de la tête aux pieds

trempés

L’ouragan est passé à quelques miles, les zones autour du port sont inondées

Loin de mes terres d’humeur sentimentale, y a pas que la peur que j’ai senti

monter

Loin de mes terres, je n’ai pensé qu’aux miens, je n’ai que leurs souvenirs et

leurs invocations

Étrange comme on ressent des pulsions d’amour au contact de la mort ou d’son

évocation

L’Européen oublie trop souvent qu’il n’est rien face à la nature qui reprend

ses droits

Tornade de pensées qui tourne dans ma tête, j’en attrape une au vol et je

repense à toi (Toi)

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?

Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?

Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Onze heures du matin dans Tokyo, je me perds seul, c’est une autre énergie que

je perçois

Est-ce pour ça que j’aime tant d’cette ville ou bien parce qu’ici je n’suis

personne?

Ici, tu n’es pas là mais ton souvenir me suit où que j’aille et ça m’fait mal

Rien d'étonnant qu’en japonais l’amour se dise ai

Faisons la guerre pour être en paix, faisons notre vie sans suspicion

Hier, la Terre a tremblé, secouant la ville en suspension

Le séisme était de faible magnitude mais assez pour me rappeler qu’on partira

Ça s’rait dommage de finir sur une dispute, si je pars avant, est-ce que tu

compatiras?

L’Européen oublie trop souvent qu’il n’est rien face à la nature qui reprend

ses droits

Collision de pensées qui secoue ma tête, j’en attrape une au sol et je repense

à toi (Toi)

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?

Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Et si les cyclones étaient la somme de tous les derniers soupirs de la Terre?

Et si les tremblements de terre étaient la somme de tous nos premiers pas?

Ça voudrait dire qu’on est tous liés

J’ai l’impression qu’on est tous liés

Ça voudrait dire qu’on est tous liés

J’ai l’impression qu’on est tous liés

J’ai l’impression qu’on est tous liés

On est une infinité de voix discordantes

Qui deviennent justes, une fois chantées en cœur

Перевод песни

Las noticias acaban de anunciar el huracán, el aire es pesado, el cielo está oscuro

prohibido pasar el rato

El toque de queda está fijado para las siete pero la gente aquí no tiene demasiado

mirando preocupado

Dicen que lo peor lo pasaron con Katrina y los crímenes para saber quién

controla el drenaje

Hacen fiesta y me ofrecen un brindis, hay mucho buen humor

Los músicos se divierten improvisando, todos los vecinos se proveen de

comestibles

Orleans… ¡Solo en New Orle, chicos!

Solo en Nueva Orleans

Multitud reunida completamente lista para tocar la trompeta en medio de una tormenta

Y el periódico podría haber estado equivocado, pero estoy corriendo de pies a cabeza

mojado

El huracán pasó a unas pocas millas de distancia, las áreas alrededor del puerto se inundaron

Lejos de mis tierras de humor sentimental, no es solo el miedo que sentí

subir

Lejos de mis tierras, solo pensaba en las mías, solo tengo sus recuerdos y

su convocatoria

Extraño como uno siente impulsos de amor en contacto con la muerte o su

evocación

El europeo olvida con demasiada frecuencia que no es nada frente a la naturaleza que se apodera de

sus derechos

Tornado de pensamientos dando vueltas en mi cabeza, atrapo uno sobre la marcha y

pensar en ti (tú)

¿Y si los ciclones fueran la suma de todos los últimos jadeos de la Tierra?

¿Y si los terremotos fueran la suma de todos nuestros primeros pasos?

¿Y si los ciclones fueran la suma de todos los últimos jadeos de la Tierra?

¿Y si los terremotos fueran la suma de todos nuestros primeros pasos?

Las once de la mañana en Tokio, me pierdo solo, es otra energía que

Percibo

¿Es por eso que amo tanto esta ciudad o porque no estoy aquí?

¿nadie?

Aquí no estás pero tu recuerdo me sigue a donde voy y me duele

No es de extrañar que los japoneses digan que el amor es ai

Vamos a la guerra para estar en paz, vivamos nuestra vida sin sospechas

Ayer tembló la tierra, sacudiendo la ciudad en suspensión

El terremoto fue de baja magnitud pero suficiente para recordarme que nos iremos

Sería una pena terminar en una discusión, si me voy antes, ¿ustedes

¿compadecerse?

El europeo olvida con demasiada frecuencia que no es nada frente a la naturaleza que se apodera de

sus derechos

Los pensamientos chocan sacudiendo mi cabeza, atrapo uno en el suelo y pienso de nuevo

a ti (tú)

¿Y si los ciclones fueran la suma de todos los últimos jadeos de la Tierra?

¿Y si los terremotos fueran la suma de todos nuestros primeros pasos?

¿Y si los ciclones fueran la suma de todos los últimos jadeos de la Tierra?

¿Y si los terremotos fueran la suma de todos nuestros primeros pasos?

Eso significaría que todos estamos conectados.

Siento que todos estamos conectados

Eso significaría que todos estamos conectados.

Siento que todos estamos conectados

Siento que todos estamos conectados

Somos una infinidad de voces discordantes

Que se vuelven correctos, una vez cantados juntos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos