Humanoïde - Nekfeu
С переводом

Humanoïde - Nekfeu

  • Альбом: Cyborg

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 6:26

A continuación la letra de la canción Humanoïde Artista: Nekfeu Con traducción

Letra " Humanoïde "

Texto original con traducción

Humanoïde

Nekfeu

Оригинальный текст

Est-ce que tu t’es d’jà fait rabaisser par celle que t’aimais secrètement?

Gentille en privé mais, d’vant les gens, cruelle et légère

Est-ce que t’as d’jà tapé quelqu’un juste pour qu’on te respecte?

Sans excuse, est-ce que t’as d’jà regretté au point d’ber-ger?

Est-ce que tu t’es d’jà dit: «Faut qu’j’me secoue, j’ai plus 16 ans»?

N'être plus qu’une âme perdue, errer et rôder des heures

Voir un mec s’faire racketter, appeler au s’cours et pisser l’sang

Dans le même wagon du RER où t'étais seul

Est-ce que t’as détourné l’regard?

Dégoûté face à ta propre lâcheté

Est-ce qu’après t’as fait des trucs de malade juste pour t’racheter?

Est-ce pour ça qu’t’as été violent quand la prof t’a jeté?

Est-ce que tu t’es identifié au taf de Kourtrajmé?

Est-ce que tu gardais, à l'époque

Des secrets d’famille lourds don’t tu peux même pas parler à tes potes?

Même pas deux balles pour un café, rêvais-tu d’sauter la serveuse?

L'été, à Paris, dans les parcs, tu sortais la serviette

Est-ce que t’as d’jà ressenti l’ivresse en t’imaginant la tristesse

De ceux qui te connaissent si tu t’faisais sauter la cervelle?

Est-ce que t’as d’jà ressenti la nature, au point qu'ça en soit douloureux?

Aimerais-tu partir en souhaitant bonne chance à tous les reufs?

Est-ce que tu t’es d’jà menti à toi-même?

Est-ce que t’as été surpris quand on t’a dit: «On tient à toi, mec»?

Est-ce que tu serais fidèle, même terrifié avec un flingue sur la tempe?

Est-ce que t’as honte de vérifier qu’t’es bien coiffé sur la tof?

As-tu déjà brisé d’tes mains la vitrine d’un zin-gam?

Victime du seum et du stress qui détruit nos organes

En regardant goutter ton sang, t’es-tu déjà planqué

Pour recompter ta somme jusqu'à c’qu’un condé t’assomme?

Est-ce que tu t’réveilles au milieu d’la nuit?

Encore une inspi'

En sachant qu’l’alcool et les spliffs abîment le corps et l’esprit

T’es-tu remis avec elle après qu’elle t’ait été infidèle?

Est-ce que t’oublies que tu l’as détestée et t’as envie d’elle?

Est-ce que, pour n’pas la gifler, t’as dû te battre contre l’instinct?

T’es-tu juré que plus jamais tu perdrais l’contrôle à c’point?

Est-ce que t'étais comme vide quand ils t’ont annoncé?

T’en es-tu voulu de n’pas pleurer sa mort?

Est-ce que tu t’es forcé?

Est-ce que c’est venu plus récemment, pour un détail anodin?

Au point de chialer toute la nuit sur un vieux son de rap français?

J’ai pas fait d'études, j’emmerde tes politiques, j’ai pas fait HEC

J’ai pas b’soin d'ça pour m’exprimer quand j’vois des pauvres sur la chaussée

J’connais les tafs de merde, les potes qui partent, le shit dans la chaussette

J’me suis longtemps d’mandé si j’pouvais faire quelque-chose mais, là, je sais

Non, j’ai pas fait l’ENA ni Sciences Po', j’ai pas fait HEC

J’ai pas b’soin d'ça pour m’exprimer quand j’vois des pauvres sur la chaussée

J’connais les tafs de merde, les potes qui partent, le shit dans la chaussette

J’me suis longtemps d’mandé…

J’viens d’un monde où même les morts sont à vendre, j’avance car l’avenir

m’attire

Et j’réponds aux questions du morceau d’avant par l’affirmatif

Personne pour alléger nos peines, tu f’rais quoi à notre place?

Y’a des choses qu’on doit faire seul, personne pourra lécher nos plaies

À notre place, parcourir la ville avec mes chats crevés

Partager chaque grain, noyer notre chagrin dans chaque rre-ve

Trempés jusqu’aux os sous l’averse, des chats de gouttière

Dans cette vie sans saveur, on cherche les goûts d’hier

Alors le sang se verse, elle attend son sauveur, ma princesse

Mais, un jour, j’partirai sans affaire, attiré par les sens inverses

Cette envie d’bombarder quand tous les feux sont rouges

J’ai l’esprit daltonien, toi, tu fais l’mal quand t'étales ton bien

Mes pensées enfermées dans une tôle hermétique

Un amour infini pour mes proches qui m’pardonnent, ceux qui tolèrent mes tics

Peu d’respect pour les colleurs d'étiquettes, vu qu’mon cœur a la couleur des

tigres

Le sang glacial sous la polaire, j’médite

J’te parle d’honneur, d'éthique, nos parents ont souffert debout

Chaque victoire, ils sont fiers de nous, pour ça qu’on leur dédie

J’ai la colère des p’tits à qui on d’mande de choisir d’un coup leur métier

Qui a conseillé la conseillère d’orientation?

Ma jeunesse: son cœur est en sang, l’oseille est en rotation

Profiter sans faire attention t’emmène en centre de rétention

Obligé d’s’enterrer dans l’son, trouver une putain d’raison d’vivre

J’ai frappé dans les murs, mais ça résonne vide

C’est pour les gosses à l’allure bizarre, les voleurs, les Elephant Man

Les mecs instables qu’ont des putains d’valeurs mais les défendent mal,

humanoïde

Entrer dans ce monde plat nous dessert;

j’plane, est-ce le désir?

J’ai peur que d’moi car le sage n’est pas d’ceux qui craint le sabre

Ecrivrain le soir, j’rappe sur les dunes pendant des heures

Un petit grain de sable, la solitude m’inspire des airs

Et j’entends tout ce rap dans mon crâne, comme des mantras qui m’entravent

Et, même quand on montera, y’a toujours quelque chose qui manquera

Tant que j’continuerai à reculer pour compter mes pas

Le pire, c’est d’capter qu’c’est même pas qu’on t’aimait pas, c’est juste qu’on

t’ignorait

Pire qu’un robot d’Asimov, ta vie: un casino

T’es quasiment en liberté enfermé dans des cases immenses

Une femme battue se fait carna, carnage désincarné

Sang écarlate sur le carrelage, moi, je garde ça dans un carnet

Trop de mômes en prison, fuis ce monde oppressant

Trop de moments précieux, vis le moment présent

J’emmerde l’horloger, tu f’rais mieux de réfléchir

Famille de réfugiés jamais relogée

Quand j’parle de valeur, ils m’parlent de premiers prix

Ils méprisent la maîtrise, je maîtrise le mépris

En dépit de l’esprit, on est pris dans les cris

Seul face à mon reflet: aucune symétrie

Et puis j’ai rendu la seule qui m’aimait triste

Celle qui s'était éprise de mes tristes débris

Et mes regrets, mes tripes, car j’ai vu depuis

Mes écrits la détruire, la déprime l’amaigrir

Quand l’amour rend aigri, ça t’vient fatalement

Comme la fin d’un monde où l’soleil mourant est gris

Meurtri comme un ermite, je ne décris que l'éternité

Putride devient l’esprit qu’on a pétri de modernité

Je ne vois que des vitrines mais, ce qui brille, nous le ternissons

Des crises, des crimes, des cris, des griffes que nous vernissons

C’est pour les cyborgs défectueux, les Elephant Man

Les mecs instables qu’ont des putains d’valeurs mais les défendent mal,

humanoïde

Comme si ça pouvait m’porter malheur de croire à mon propre bonheur

Je crois qu'ça m’fait peur tellement j’ai souffert

Encore un texte rempli d’aveux, pour toi, si l’amour rend aveugle

Pourquoi l’ai-je embrassée les yeux ouverts?

Comme si ça pouvait m’porter malheur de croire à mon propre bonheur

Je crois qu'ça m’fait peur tellement j’ai souffert

Encore un texte rempli d’aveux, pour toi, si l’amour rend aveugle

Pourquoi l’ai-je embrassée les yeux ouverts?

Перевод песни

¿Alguna vez has sido humillado por la persona que amabas en secreto?

Agradable en privado pero, frente a la gente, cruel y ligero.

¿Alguna vez has abofeteado a alguien solo para obtener respeto?

Sin una disculpa, ¿alguna vez te has arrepentido tanto?

¿Alguna vez te has dicho: "Tengo que sacudirme, ya no tengo 16"?

Ser nada más que un alma perdida, vagar y merodear durante horas

Ver a un tipo ser estafado, pedir ayuda y orinar sangre

En el mismo vagón RER donde estabas solo

¿Miraste hacia otro lado?

Disgustado por tu propia cobardía

¿Hiciste algunas cosas malas después solo para compensarte?

¿Por eso te pusiste violento cuando el profesor te dejó?

¿Se identificó con el trabajo de Kourtrajmé?

¿Mantuviste entonces

¿Secretos familiares pesados ​​que ni siquiera puedes contarles a tus amigos?

Ni dos balas por un café, ¿soñaste con tirarte a la camarera?

En el verano, en París, en los parques, sacaste la toalla

¿Alguna vez has sentido la embriaguez imaginando la tristeza?

De los que te conocen si te volaste los sesos?

¿Alguna vez has sentido tanto la naturaleza que te dolía?

¿Te gustaría irte deseando suerte a todos los huevos?

¿Alguna vez te has mentido a ti mismo?

¿Te sorprendió cuando te dijeron: "Nos preocupamos por ti, hombre"?

¿Serías fiel, incluso aterrorizado con una pistola en la cabeza?

¿Te da vergüenza revisar tu cabello en el tof?

¿Alguna vez has roto la ventana de un zin-gam con tus manos?

Víctima del semen y del estrés que destruye nuestros órganos

Mirando tu sangre gotear, ¿alguna vez te has escondido?

¿Contar tu suma hasta que un condé te noquea?

¿Te despiertas en medio de la noche?

Otra inspiración

Sabiendo que el alcohol y los porros dañan el cuerpo y la mente

¿Volvieron a estar juntos después de que ella les fuera infiel?

¿Olvidas que la odiabas y la quieres?

¿Tuviste que luchar contra el instinto para no abofetearla?

¿Juraste que nunca volverías a perder el control así?

¿Estabas como vacío cuando te anunciaron?

¿Se arrepintió de no haber estado de luto por su muerte?

¿Te obligaste?

¿Vino más recientemente, por un detalle trivial?

¿Hasta el punto de llorar toda la noche con un viejo sonido de rap francés?

No estudié, a la mierda sus políticas, no hice HEC

No necesito eso para expresarme cuando veo gente pobre en el camino

Conozco los trabajos de mierda, los amigos que se van, el hachís en el calcetín

Durante mucho tiempo me pregunté si podría hacer algo, pero ahora sé

No, no hice ENA ni Sciences Po', no hice HEC

No necesito eso para expresarme cuando veo gente pobre en el camino

Conozco los trabajos de mierda, los amigos que se van, el hachís en el calcetín

Me pregunté durante mucho tiempo...

Vengo de un mundo donde hasta los muertos están a la venta, sigo adelante porque el futuro

me atrae

Y respondo afirmativamente a las preguntas de la canción anterior

Sin nadie que alivie nuestro dolor, ¿qué harías tú en nuestro lugar?

Hay cosas que debemos hacer solos, nadie puede lamer nuestras heridas

En nuestro lugar, vagan por la ciudad con mis gatos muertos

Comparte cada grano, ahoga nuestras penas en cada sueño

Empapados hasta los huesos en el aguacero, gatos callejeros

En esta vida sin sabor, buscamos los sabores de ayer

Entonces la sangre se derrama, ella espera a su salvador, mi princesa

Pero, un día, me iré sin negocio, atraído por las direcciones opuestas.

Este deseo de bombardear cuando todas las luces están rojas

Tengo la mente daltónica, tú, haces el mal cuando muestras tu bien

Mis pensamientos encerrados en una sábana hermética

Un amor infinito para mis seres queridos que me perdonan, los que toleran mis tics

Poco respeto por las etiquetas adhesivas, ya que mi corazón es del color de

tigres

Sangre fría bajo el vellón, medito

Te hablo de honor, de ética, nuestros padres sufrieron de pie

Cada victoria, están orgullosos de nosotros, por eso les dedicamos

Tengo el enfado de los pequeños a los que les piden elegir su profesión de repente

¿Quién aconsejó al orientador?

Mi juventud: su corazón está sangrando, la acedera está girando

Disfrutar sin cuidado te lleva a un centro de detención

Obligados a enterrarse en el sonido, encontrar una maldita razón para vivir

Llamé a las paredes, pero suena vacío

Es para niños raros, ladrones, Hombre Elefante.

Los tipos inestables que tienen jodidos valores pero los defienden mal,

humanoide

Entrar en este mundo plano nos perjudica;

Estoy drogado, ¿es deseo?

Sólo me temo a mí porque el sabio no es de los que temen a la espada

Escritor por la noche, rapeo en las dunas durante horas

Un granito de arena, la soledad me inspira melodías

Y escucho todo este rap en mi cabeza, como mantras que me atan

Y, incluso cuando subimos, siempre falta algo

Mientras siga retrocediendo para contar mis pasos

Lo peor es darte cuenta que ni siquiera es que no nos gustes, es que nosotras

te ignoré

Peor que un robot Asimov, tu vida: un casino

Eres bastante libre encerrado en cajas enormes

Una mujer maltratada recibe carna, carnicería incorpórea

Sangre escarlata en los azulejos, yo, lo guardo en un cuaderno

Demasiados niños en prisión, huyen de este mundo opresivo

Demasiados momentos preciosos, vive el momento

Al diablo con el relojero, será mejor que pienses

La familia de refugiados nunca se mudó

Cuando hablo de valor me hablan de primeros premios

Desprecian la maestría, yo domino el desdén

A pesar del espíritu, estamos atrapados en los gritos

Solo frente a mi reflejo: sin simetría

Y luego puse triste al único que me amaba

El que se enamoró de mis tristes restos

Y mis arrepentimientos, mis agallas, porque he visto desde

Mis escritos la destruyen, la deprimen, la adelgazan

Cuando el amor te amarga, inevitablemente llega a ti

Como el final de un mundo donde el sol moribundo es gris

Magullado como un ermitaño, solo describo la eternidad

Pútrido se convierte en el espíritu que moldeamos desde la modernidad

Solo veo ventanas pero lo que brilla lo empañamos

Crisis, crímenes, llantos, garras que barnizamos

Esto es para los cyborgs defectuosos, el Hombre Elefante.

Los tipos inestables que tienen jodidos valores pero los defienden mal,

humanoide

Como si pudiera traerme mala suerte creer en mi propia felicidad

Creo que me da tanto miedo que sufrí

Otro texto lleno de confesiones, para ti, si el amor te ciega

¿Por qué la besé con los ojos abiertos?

Como si pudiera traerme mala suerte creer en mi propia felicidad

Creo que me da tanto miedo que sufrí

Otro texto lleno de confesiones, para ti, si el amor te ciega

¿Por qué la besé con los ojos abiertos?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos