A continuación la letra de la canción 1937 Pre-War Kimball Artista: Nanci Griffith, London Symphony Orchestra Con traducción
Texto original con traducción
Nanci Griffith, London Symphony Orchestra
Oh, It sat in this corner for many a year
Through fireside parties, of tear and cheers
The hands of James Hooker flew over it’s keys
And God know who else 'fore it came to me When I was alone I could be Julie Gold
It rang her «From A Distance"just like it was my own
I’d pretend I’ve the voice of Beth Neilsen Chapman
I wrote «Late Night Grande (Hotel)»
With just my right hand happenin'
Now it’s the keys rent the air in it’s new place to stand
A gift for the children who’ll play right and left hand
Just a 1937 Pre-war Kimball
Oh, the grace of that three-quarter grand
Oh, the grace of that three-quarter grand
Oh, the grace of that three-quarter grand
Oh, it’s lonesome in this corner at five am
I’d call Harlan Howard, only he’d understand
All those melodies that came to be Mornings in that corner… that piano and me I wish for a left hand like Glenn D. Hardin
I could play Jimmy Webb or perhaps Randy Newman
Ah, it’s a blessing it never met Jerry Lee’s feet
Just the hands of those children
Is all this Kimball needs
I’ll let it go… Let it go That piano I bought from Al Jones long ago
I’ve let it go, I’ve let it go
I smiled as it rolled out my door
The songs that we wrote, ah, note for note
That piano will always know
And God bless the child
Who’s got a song
Who’s got a song
Who’s got a song
Oh, se sentó en este rincón durante muchos años
A través de fiestas junto al fuego, de lágrimas y vítores
Las manos de James Hooker volaron sobre sus teclas
Y Dios sabe quién más antes de que se me ocurriera Cuando estaba solo, podría ser Julie Gold
Le sonó «From A Distance» como si fuera el mío
Fingiría que tengo la voz de Beth Neilsen Chapman
Escribí «Late Night Grande (Hotel)»
Con solo mi mano derecha sucediendo
Ahora son las llaves alquilar el aire en su nuevo lugar para pararse
Un regalo para los niños que jugarán con la mano derecha e izquierda.
Solo un Kimball de antes de la guerra de 1937
Oh, la gracia de ese tres cuartos de mil
Oh, la gracia de ese tres cuartos de mil
Oh, la gracia de ese tres cuartos de mil
Oh, es solitario en este rincón a las cinco de la mañana
Llamaría a Harlan Howard, solo él entendería
Todas esas melodías que llegaron a ser Mornings in that corner… ese piano y yo deseo una mano izquierda como Glenn D. Hardin
Podría interpretar a Jimmy Webb o tal vez a Randy Newman
Ah, es una bendición que nunca haya llegado a los pies de Jerry Lee
Solo las manos de esos niños
¿Es todo lo que Kimball necesita?
Lo dejaré ir... Déjalo ir Ese piano que le compré a Al Jones hace mucho tiempo
Lo he dejado ir, lo he dejado ir
Sonreí cuando salió rodando por mi puerta
Las canciones que escribimos, ah, nota por nota
Ese piano siempre sabrá
Y Dios bendiga al niño
¿Quién tiene una canción?
¿Quién tiene una canción?
¿Quién tiene una canción?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos