Protokoll einer Folter - Nagelfar
С переводом

Protokoll einer Folter - Nagelfar

Альбом
Virus West
Год
2001
Язык
`Alemán`
Длительность
628330

A continuación la letra de la canción Protokoll einer Folter Artista: Nagelfar Con traducción

Letra " Protokoll einer Folter "

Texto original con traducción

Protokoll einer Folter

Nagelfar

Оригинальный текст

Sein Schein schickt meinen Geist ins Verderben

Reizt die Nerven, schѓ¤rfen durch Leid jene Lust

Blicke Seiner erschaudern mich

Der Hass schѓјrt die Angst, zu tѓ¶ten die Last

Wenn das Licht kapituliert

Umringt vom tiefen Schwarz der Nacht

Gefѓјhrt von altgeschѓ¤rften Instinkten

Hat es in meinem Herzen gelacht

«Hѓ¶ret dumpf mein Herzchen schlagen!»

«Hѓ¶ret dumpf mein Herzchen schlagen!»

Betrete ich die verbotenen Zonen

Und ziehe in eine leise Schlacht.

«Hѓ¶ret dumpf sein Herzchen schlagen!»

«Hѓ¶ret dumpf sein Herzchen schlagen!»

Schauder beim Antlitz des Greisen

Gedanken ihn zu tѓ¶ten — es zu tѓ¶ten

Auf immer ledig zu werden

Seinen schauderhaften Blick

Wie schimmerte es, wenn der Staub das Licht umflog

Schimmerndbleich — und doch so mild

So bot ich mir den reichsten Zoll

Zerbarst wild

Den leiblichen Groll

Ein Schrei weckte die Wacht

Die Hast verstѓ¤rkte den Mut

Die erschreckende Natur der Gefahr

Verhalf mir zum unsѓјhnbaren Fall

In aller Nacht ein dѓјnnzarter Strahl

Sein Aug' geblendet, in aller Nacht bis zur Acht

Doch versehrt blieb er — blieb es

Bis zur Acht!

Перевод песни

Su resplandor envía mi espíritu a la perdición

Excita los nervios, agudiza esas lujurias a través del sufrimiento

Su mirada me hace estremecer

El odio alimenta el miedo, matando la carga

Cuando la luz se rinde

Rodeado por el negro profundo de la noche

Guiado por instintos perfeccionados

Se reía en mi corazón

«¡Escucha mi corazoncito latiendo sordamente!»

«¡Escucha mi corazoncito latiendo sordamente!»

Entro en las zonas prohibidas

Y entrar en una batalla tranquila.

«¡Escucha su corazón latiendo sordamente!»

«¡Escucha su corazón latiendo sordamente!»

Un escalofrío en la cara del anciano.

Pensamientos de matarlo, matarlo

Estar soltero para siempre

Su mirada espantosa

Cómo brillaba cuando el polvo volaba alrededor de la luz

Pálido reluciente y, sin embargo, tan suave

Así que me ofrecí las más ricas costumbres

estalló salvajemente

El resentimiento corporal

Un grito despertó al guardia.

Prisa aumento de coraje

La naturaleza aterradora del peligro.

Me ayudó a la caída irreconciliable

En toda la noche un rayo delgado y delicado

Sus ojos están cegados, toda la noche hasta las ocho

Pero permaneció herido - permaneció

¡Hasta las ocho!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos