A continuación la letra de la canción Kapitel 1 (Der Frühling): Als die Tore sich öffnen... Artista: Nagelfar Con traducción
Texto original con traducción
Nagelfar
Sonnenfinsternis — schwarze Magie durchstr‚Ўmt die Atmosphѓґre.
Sonnenfinsternis — dunkle Energie durchstr‚Ўmt meine Adern…
…die Tore ‚Ўffnen sich;
Schatten — schwarz wie die Nacht,
schwarz wie die ewige Nacht meiner Gefangenschaft
steigen hinab, ihren Br‚№dern zur Seite zu stehen.
Meine Fesseln zu sprengen wie einst Fenris der Wolf.
Um die Freiheit betrogen, der Ehre beraubt — Gleipnir zerfetzt.
Sonnenfinsternis — Macht durchstr‚Ўmt meinen Leib.
Sonnenfinsternis — Kraft durchstr‚Ўmt meine Glider…
Freiheit ist mein.
Kein Tageslicht zerr‚№ttet meine dunkle Seele.
Meine starren Blicke durchforsten die +de der undurchdringbaren Nacht.
Menschenleben — nichtig;
Ich richte mich auf.
Schatten durchqueren diese unwirkliche Welt,
alles Leben in sich aufsaugend — kein Entrommen.
Um mich (herum) der tod.
Befreit um zu sterben — mein Schicksal.
Sonnenfinsternis — Zeit der Schatten
Sonnenfinsternis — Zeit des Todes
Langsam zogernd durchfahren sie meine Seele.
Meine Adern pulsieren — Ha_!
Unendliche Qualen fordern meinen Zorn — Stille.
Der kalten Schatten bewu_t, ‚Ўffne ich meine Augen.
Qualen weichen der Macht, Angst meinem Willen —
Niederkniend erwarten die ihre Befehle, dem‚№tig erwarten sie mein Wort.
Sonnenfinsternis — Zeit zu Herrschen.
Sonnenfinsternis — meine Zeit…
Eclipse solar: la magia negra impregna la atmósfera.
Eclipse solar: la energía oscura corre por mis venas...
…las puertas se abren;
Sombras - negras como la noche,
negra como la noche eterna de mi cautiverio
descender para estar al lado de sus hermanos.
Rompe mis ataduras como lo hizo Fenris el lobo una vez.
Privado de libertad, privado de honor: Gleipnir hecho pedazos.
Eclipse solar: la energía fluye a través de mi cuerpo.
Eclipse solar: la energía fluye a través de mis planeadores...
la libertad es mia
Ninguna luz del día destroza mi alma oscura.
Mis ojos fijos buscan el +de de la noche impenetrable.
vida humana — vacío;
Me enderezo.
las sombras atraviesan este mundo irreal,
absorbiendo toda la vida, sin escapar.
A mi alrededor (alrededor) de la muerte.
Liberado para morir: mi destino.
Eclipse solar: tiempo de sombras
Eclipse solar: hora de la muerte
Lentamente, vacilantes, atraviesan mi alma.
Mis venas están latiendo — ¡Ha_!
Tormentos infinitos demandan mi ira, silencio.
Consciente de las frías sombras, 'Abro los ojos.
Los tormentos dan paso al poder, el miedo a mi voluntad—
De rodillas esperan sus órdenes, luego esperan mi palabra.
Eclipse solar: hora de reinar.
Eclipse solar — mi tiempo…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos