A continuación la letra de la canción Вот и всё Artista: НА-НА Con traducción
Texto original con traducción
НА-НА
Все одно каждый день, каждый раз мы устали от слов и от фраз — не могло
продолжаться так вечно.
И не выдержав, мы, наконец, разорвали союз двух сердец, но кому, ты скажи,
стало легче?
Припев:
Вот и все, вот и все — мы расстались,
Все прошло: и вражда и любовь.
Вот и все, вот и всё, лишь осталась в сердце боль.
Вот и все, вот и все, вот и все.
Ты уже на другом берегу, я найти никого не могу, да и ты ближе к дому под вечер.
Не умели прощать и терпеть, мы с тобой одиноки теперь, но кому, ты скажи,
стало легче?
Припев:
Вот и все, вот и все — мы расстались,
Все прошло: и вражда и любовь.
Вот и все, вот и всё, лишь осталась в сердце боль.
Вот и все, вот и все, вот и все.
Вот и все, вот и все — мы расстались,
Все прошло: и вражда и любовь.
Вот и все, вот и всё, лишь осталась в сердце боль.
Вот и все, вот и все, вот и все.
Todo es igual todos los días, cada vez que nos cansamos de palabras y frases - no podía
sigue así para siempre.
E incapaces de soportarlo, finalmente rompimos la unión de dos corazones, pero a quién, le dices,
se hizo mas facil?
Coro:
Eso es todo, eso es todo - nos separamos,
Todo ha pasado: tanto la enemistad como el amor.
Eso es todo, eso es todo, solo quedó dolor en mi corazón.
Eso es, eso es, eso es.
Ya estás del otro lado, no puedo encontrar a nadie, y estás más cerca de casa por la noche.
No supieron perdonar y soportar, tú y yo estamos solos ahora, pero a quién le dices:
se hizo mas facil?
Coro:
Eso es todo, eso es todo - nos separamos,
Todo ha pasado: tanto la enemistad como el amor.
Eso es todo, eso es todo, solo quedó dolor en mi corazón.
Eso es, eso es, eso es.
Eso es todo, eso es todo - nos separamos,
Todo ha pasado: tanto la enemistad como el amor.
Eso es todo, eso es todo, solo quedó dolor en mi corazón.
Eso es, eso es, eso es.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos