Еду к миленькой - НА-НА
С переводом

Еду к миленькой - НА-НА

  • Альбом: Семнадцать лучших песен

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:03

A continuación la letra de la canción Еду к миленькой Artista: НА-НА Con traducción

Letra " Еду к миленькой "

Texto original con traducción

Еду к миленькой

НА-НА

Оригинальный текст

Позабавилось небо снежком, укатилось под горку клубком.

Загорелось свечой, стало вдруг горячо, еду к миленькой да с ветерком.

Загорелось свечой, стало вдруг горячо, еду к миленькой да с ветерком.

Еду к миленькой на огонек, еду к миленькой — путь мой далек.

Будет вьюга кружить, над избой ворожить, только девице все невдомек.

Платье новое девица шьет, песню грустную тихо поет:

О ретивом коне, о далекой весне, друга верного девица ждет.

О ретивом коне, о далекой весне, друга верного девица ждет.

Выбегай на крыльцо, выбегай, ворота поскорей отворяй.

Я вернулся домой, закачу пир горой!

Созывай-ка гостей, созывай!

Я вернулся домой, закачу пир горой!

Созывай-ка гостей, созывай!

Позабавилось небо снежком, укатилось под горку клубком.

Загорелось свечой, стало вдруг горячо, еду к миленькой да с ветерком!

Загорелось свечой, стало вдруг горячо, еду к миленькой да с ветерком!

Загорелось свечой, стало вдруг горячо, еду к миленькой да с ветерком!

Еду, еду, еду, еду к миленькой да с ветерком!

Еду, еду, еду, еду к миленькой да с ветерком!

Перевод песни

El cielo se divirtió con una bola de nieve, rodó colina abajo en una bola.

Se encendió una vela, de repente se puso caliente, iba hacia la niña linda y con una brisa.

Se encendió una vela, de repente se puso caliente, iba hacia la niña linda y con una brisa.

Voy al pequeño por la luz, voy al pequeño - mi camino está lejos.

Habrá una ventisca dando vueltas, diciendo fortunas sobre la cabaña, solo que la niña no está al tanto de todo.

Una chica nueva está cosiendo un vestido, una canción triste está cantando en voz baja:

Sobre un caballo celoso, sobre una fuente lejana, una doncella fiel espera a un amigo.

Sobre un caballo celoso, sobre una fuente lejana, una doncella fiel espera a un amigo.

Sal corriendo al porche, sal corriendo, abre la puerta lo antes posible.

¡He vuelto a casa, haré un festín!

¡Llama a los invitados, llama!

¡He vuelto a casa, haré un festín!

¡Llama a los invitados, llama!

El cielo se divirtió con una bola de nieve, rodó colina abajo en una bola.

Se encendió una vela, de repente se puso caliente, iba a la niña linda y con una brisa!

Se encendió una vela, de repente se puso caliente, iba a la niña linda y con una brisa!

Se encendió una vela, de repente se puso caliente, iba a la niña linda y con una brisa!

¡Voy, voy, voy, voy a la niña bonita y con una brisa!

¡Voy, voy, voy, voy a la niña bonita y con una brisa!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos