Стук вагонов, стук сердец - НА-НА
С переводом

Стук вагонов, стук сердец - НА-НА

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:33

A continuación la letra de la canción Стук вагонов, стук сердец Artista: НА-НА Con traducción

Letra " Стук вагонов, стук сердец "

Texto original con traducción

Стук вагонов, стук сердец

НА-НА

Оригинальный текст

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец.

Она читала про любовь.

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Она читала про любовь.

Бежали рельсы за вагоном,

Спускался вечер за окном, за окном.

И лес в зелёном балахоне

Ходил от ветра шатуном.

Мелькали чувства в ресторане,

Глаза хватались за любовь, за любовь.

Она сидела в белой шали,

А он молчал и думал о другой.

Её глаза просили слёзы,

Её глаза просили слёзы:

Пусть загорится, обмани;

Его - искали в небе звёзды,

Его искали в небе звёзды,

Душа просила: потерпи.

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Она читала про любовь.

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Она читала про любовь.

Её ладонь с ладонью в руку

Ломали пальцы на излом,

А он считал часы разлуки

И мерил время метражом.

Она ресницами шептала,

Держала чувства за спиной, за спиной,

Губами мысли заплетала,

А он страдал и думал о другой .

Её глаза просили слёзы,

Её глаза просили слёзы:

Пусть загорится, обмани;

Его - искали в небе звёзды,

Его искали в небе звёзды,

Душа просила: потерпи.

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец.

Она читала про любовь.

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Стук вагонов, стук сердец,

Она читала про любовь.

Перевод песни

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carruajes, el sonido de los corazones.

Leyó sobre el amor.

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

Leyó sobre el amor.

Los rieles corrían detrás del vagón,

La tarde descendió fuera de la ventana, fuera de la ventana.

Y el bosque con una sudadera verde

Caminó del viento con una biela.

Los sentimientos brillaron en el restaurante,

Ojos aferrados al amor, por amor.

Ella se sentó en un chal blanco

Y se calló y pensó en el otro.

Sus ojos pidieron lágrimas

Sus ojos suplicaban lágrimas

Déjalo arder, engaña;

Fue buscado en el cielo por las estrellas,

Las estrellas lo buscaban en el cielo

El alma pidió: ten paciencia.

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

Leyó sobre el amor.

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

Leyó sobre el amor.

Su mano con la palma en la mano

se rompieron los dedos,

Y contó las horas de separación

Y midió el tiempo por metraje.

Ella susurró con sus pestañas

Mantuve mis sentimientos a mis espaldas, a mis espaldas

Labios trenzados pensamientos

Y sufrió y pensó en otro.

Sus ojos pidieron lágrimas

Sus ojos suplicaban lágrimas

Déjalo arder, engaña;

Fue buscado en el cielo por las estrellas,

Las estrellas lo buscaban en el cielo

El alma pidió: ten paciencia.

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carruajes, el sonido de los corazones.

Leyó sobre el amor.

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

El sonido de los carros, el sonido de los corazones,

Leyó sobre el amor.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos