A continuación la letra de la canción First Cell Artista: Mud Sun Con traducción
Texto original con traducción
Mud Sun
Well if it isn’t the notorious D-I-Z
The only citizen here who doesn’t need ID
Cause he’s on more TVs than the BNPBC
Look, I’m not part of this media fallacy
They’ve never been very partial to impartiality
Me, I’m just interested in your army’s strategy of resistance
So your paper can sell the story
Look the government’s position is totally celebratory
Like, «Terrorist Captured!»
While ignoring the other Rebel Cells that I know are still asleep
As your supporters keep shrouding you in a veil of glory
But, I think you’re more than just a martyr
So, come on, tell me your side
I’ll try not to tell it poorly
Why?
So you can quell your need for speaking of something worthwhile?
Your empty gestures of freedom in a medium you’re servile to?
I’ve read your small print
It’s all tinted with false sentiment
Who edits your bullshit after you sent it in?
Look, no government censors spin my words
Just editors whose job is to insure
Their writers don’t end up as prisoners
You fight the system with bombs
I fight it with words
I see no reason to hit a brick wall fist first
You fight the system
Like a rat fights it’s treadmill
Churning sawdust to keep the people’s heads filled
A pen wielded by a puppet isn’t a weapon
It’s quite clear
We’re at war right here
And these days a sword is mightier
Hey
You call it a treadmill, I call it an escalator
Plus it’s the generator that powers your grandmother’s respirator
My grandma died of cancer from two nuclear reactors
That were built in spite of her protests, with her taxes
Cancer
Well, that’s another kind of «rebel cell»
You know how those rebellions end
It’s never well
Equating dissidence with cancer is next level fascist
The kind of thinking that creates states that need rebel activists
I support change for the better
Whatever
Just never radically
What’s wrong with running your revolution democratically?
Get some strategy, start working to registered voters
You can laugh at your opponents when the election is over
Have you looked around recently?
Democracy’s died here
Along with human rights and other nice ideas
And now we’ve climate crisis too
The time has passed to move slow
We need a new set of codes
And new modes
Well who knows?
Maybe you’ll have a chance to succeed
But only after you dish enough dirt to plant the seed
I need a scoop
And I have hungry readers to feed it to
So speak the truth
It wasn’t easy getting this meeting room
That’s always the difference between me and you Baba
You’re as shallow as a hack
As you were as a rapper
You were in it for the money then too
That’s what screwed it
We could have brought the revolution closer with our music
Back in Brighton
When I first saw you spit
I thought you had a passion
What was it fueled it?
Credits
Bueno, si no es el notorio D-I-Z
El único ciudadano aquí que no necesita identificación
Porque está en más televisores que el BNPBC
Mira, yo no soy parte de esta falacia mediática
Nunca han sido muy partidarios de la imparcialidad.
A mí, solo me interesa la estrategia de resistencia de tu ejército.
Para que su periódico pueda vender la historia
Mira, la posición del gobierno es totalmente de celebración.
Como, «¡Terrorista capturado!»
Mientras ignoro a las otras Células Rebeldes que sé que todavía están dormidas
Mientras tus seguidores siguen envolviéndote en un velo de gloria
Pero creo que eres más que un mártir
Entonces, vamos, dime tu lado
tratare de no contarlo mal
¿Por qué?
¿Para que pueda calmar su necesidad de hablar de algo que valga la pena?
¿Tus gestos vacíos de libertad en un medio al que eres servil?
He leído tu letra pequeña
Todo está teñido de falso sentimiento.
¿Quién edita tu mierda después de que la enviaste?
Mira, ningún censor del gobierno tergiversa mis palabras
Solo editores cuyo trabajo es asegurar
Sus escritores no acaban como prisioneros
Luchas contra el sistema con bombas
lo combato con palabras
No veo ninguna razón para golpear una pared de ladrillos con el puño primero.
Tu luchas contra el sistema
Como una rata pelea su caminadora
Batir aserrín para mantener llenas las cabezas de la gente
Un bolígrafo empuñado por una marioneta no es un arma
es bastante claro
Estamos en guerra aquí
Y en estos días una espada es más poderosa
Oye
Tú lo llamas cinta de correr, yo lo llamo escalera mecánica
Además, es el generador que alimenta el respirador de tu abuela.
Mi abuela murió de cáncer de dos reactores nucleares
Que se construyeron a pesar de sus protestas, con sus impuestos
Cáncer
Bueno, ese es otro tipo de «célula rebelde»
Ya sabes cómo terminan esas rebeliones.
nunca esta bien
Equiparar la disidencia con el cáncer es el siguiente nivel fascista
El tipo de pensamiento que crea estados que necesitan activistas rebeldes
Apoyo el cambio para mejor
Lo que
Solo que nunca radicalmente
¿Qué hay de malo en dirigir su revolución democráticamente?
Obtenga alguna estrategia, comience a trabajar para los votantes registrados
Puedes reírte de tus oponentes cuando terminen las elecciones
¿Has mirado a tu alrededor recientemente?
La democracia ha muerto aquí
Junto con los derechos humanos y otras buenas ideas.
Y ahora también tenemos una crisis climática
El tiempo ha pasado para moverse lento
Necesitamos un nuevo conjunto de códigos
Y nuevos modos
Bueno, ¿quién sabe?
Tal vez tengas la oportunidad de tener éxito
Pero solo después de haber esparcido suficiente tierra para plantar la semilla.
necesito una primicia
Y tengo lectores hambrientos para alimentarlo
Así que di la verdad
No fue fácil conseguir esta sala de reuniones
Esa es siempre la diferencia entre tú y yo Baba
Eres tan superficial como un truco
Como eras de rapero
Entonces también estabas en esto por el dinero
Eso es lo que jodió
Podríamos haber acercado la revolución con nuestra música
De vuelta en Brighton
Cuando te vi por primera vez escupir
Pensé que tenías una pasión
¿Qué fue lo que lo alimentó?
Créditos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos