A continuación la letra de la canción Who? Artista: Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire Con traducción
Texto original con traducción
Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire
What do I want with my life now that you’re gone?
I want your ghost gone
What do I want with this wood now that it’s sawn?
I want the stump gone
And the land that it grew on
Oh Black Lagoon, you have my shoe
So I go shoeless
I go muddy crawling through
What do I want with my home now that I’m gone?
I want the shades drawn
And the overgrown lawn
I would gladly abandon a limb in the trap’s jaw
Just as long as I crawl on
With no trapper to call on
Thorough and true, by stem and root
I know no one now
Now I say «who?»
¿Qué quiero con mi vida ahora que te has ido?
Quiero que tu fantasma se vaya
¿Qué quiero con esta madera ahora que está aserrada?
quiero que se vaya el muñón
Y la tierra en la que creció
Oh Laguna Negra, tienes mi zapato
Así que voy sin zapatos
Me enlodo arrastrándome
¿Qué quiero con mi casa ahora que me he ido?
Quiero las sombras dibujadas
Y el césped cubierto de maleza
De buena gana abandonaría un miembro en la mandíbula de la trampa
Siempre y cuando me arrastre
Sin trampero a quien llamar
Completo y verdadero, por tallo y raíz
No conozco a nadie ahora
Ahora digo «¿quién?»
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos