Voice in Headphones - Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire
С переводом

Voice in Headphones - Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire

  • Альбом: Lost Wisdom

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:27

A continuación la letra de la canción Voice in Headphones Artista: Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire Con traducción

Letra " Voice in Headphones "

Texto original con traducción

Voice in Headphones

Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire

Оригинальный текст

I’ll no longer hide it

Yes, you move me to tears, over and over

Every time I get it settled, you excite it

Every time I get my face dry, you sing

It’s not meant to be a strife

It’s not meant to be a struggle uphill

It’s not meant to be a strife

It’s not meant to be a struggle uphill

Now I know, so now I’ll no longer fight it

(It's not meant to be a strife)

Come on in little floating head at the door

(It's not meant to be a struggle uphill)

Who are you?

Who are you?

Who has come to fill this room?

Well come on, welcome in

(It's not meant to be a strife)

(It's not meant to be a struggle uphill)

I’ll no longer hide it

(It's not meant to be a strife)

Yes, the way you say it stirs me to the core

(It's not meant to be a struggle uphill)

Every time, no matter what

No matter who I think you are

Every time I hear you say «Undo» I do

(It's not meant to be a strife)

And the tears fall

(It's not meant to be a struggle uphill)

And the universe is shown

But who are you, voice in headphones?

Перевод песни

Ya no lo ocultaré

Sí, me conmueves hasta las lágrimas, una y otra vez

Cada vez que lo arreglo, lo excitas

Cada vez que me seco la cara, cantas

No está destinado a ser una lucha

No está destinado a ser una lucha cuesta arriba

No está destinado a ser una lucha

No está destinado a ser una lucha cuesta arriba

Ahora lo sé, así que ahora ya no lucharé

(No está destinado a ser un conflicto)

Vamos, pequeña cabeza flotante en la puerta

(No está destinado a ser una lucha cuesta arriba)

¿Quién eres?

¿Quién eres?

¿Quién ha venido a llenar esta habitación?

Bueno, vamos, bienvenido

(No está destinado a ser un conflicto)

(No está destinado a ser una lucha cuesta arriba)

Ya no lo ocultaré

(No está destinado a ser un conflicto)

Sí, la forma en que lo dices me conmueve hasta la médula.

(No está destinado a ser una lucha cuesta arriba)

Cada vez, no importa qué

No importa quién creo que eres

Cada vez que te escucho decir «Deshacer» lo hago

(No está destinado a ser un conflicto)

Y las lágrimas caen

(No está destinado a ser una lucha cuesta arriba)

Y el universo se muestra

Pero, ¿quién eres tú, voz en los auriculares?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos