I Whale - Mount Eerie
С переводом

I Whale - Mount Eerie

  • Альбом: Song Islands Vol. 2

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:48

A continuación la letra de la canción I Whale Artista: Mount Eerie Con traducción

Letra " I Whale "

Texto original con traducción

I Whale

Mount Eerie

Оригинальный текст

So I set out on the sea

With a little food for me

And a sharp harpoon for the whale that I’m hunting

The fine women on the shore

They called out «give us more!»

But I have nothing to give (as if I did before)

Before my house burned down last night

And I killed my friends in a fight

So like I said, I paddled out in morning light

To see if I could see

A shape come from the deep

Or if I could hear it’s song of love at night taunt me

And though I know I’m getting some

My fingers are getting numb

I sit and toss and the cold waves wash over me

And I’ve been out here for sixty days

There’s no sign of spout or spray

And the cold dark night falls down the flat black sea

And in the calm I close my eyes

I lean back, rock from side to side

I am placid, I have slowly gone starry skies

With half closed eyes

But with a 'thump' 'thump' beneath my boat

Watch the water rise

And storms rage in my skiff crumbles

And the whale beneath assails and humbles

It says: «Knock knock!»

from beneath

«You know it’s me!

I’m your heart, I’m a whale

I’m the bottom of the deep black sea

My mouth is white and toothy»

Перевод песни

Así que me puse en el mar

Con un poco de comida para mí

Y un arpón afilado para la ballena que estoy cazando

Las bellas mujeres en la orilla

Gritaron «¡danos más!»

Pero no tengo nada que dar (como si antes)

Antes de que mi casa se quemara anoche

Y maté a mis amigos en una pelea

Entonces, como dije, remé a la luz de la mañana

A ver si podía ver

Una forma viene de lo profundo

O si pudiera escuchar su canción de amor en la noche burlarse de mí

Y aunque sé que estoy recibiendo algo

Mis dedos se están adormeciendo

Me siento y tiro y las olas frías me bañan

Y he estado aquí durante sesenta días

No hay señales de pico o rociador.

Y la noche fría y oscura cae sobre el mar negro y plano

Y en la calma cierro los ojos

Me inclino hacia atrás, me balanceo de lado a lado

Soy plácido, poco a poco he ido a cielos estrellados

Con los ojos medio cerrados

Pero con un 'thump' 'thump' debajo de mi bote

Mira el agua subir

Y las tormentas rugen en mi esquife se desmorona

Y la ballena debajo asalta y humilla

Dice: «¡Toc toc!»

desde abajo

«¡Sabes que soy yo!

Soy tu corazón, soy una ballena

Soy el fondo del profundo mar negro

Mi boca es blanca y con dientes»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos