A continuación la letra de la canción Ave Maria No Morro Artista: Monika Martin Con traducción
Texto original con traducción
Monika Martin
Grauverhüllt in Lumpen,
sitzt ein Bettler auf der Strasse,
an der Ecke in Rio de Janeiro.
In seinen Händen, hält er bescheiden,
eine Gitarre, und schlägt leise die Akkorde,
und dabei singt er dieses Lied.
Ohne zu schauen, hasten die Menschen,
achtlos vorbei, und so bleibt der Teller leer,
der einem Armen Brot geben soll.
Doch plötzlich fallen, zwei gold´ne Münzen,
in seinen Teller — das war Maria.
Ave Maria, die immer Gute, hat ihn gesehen
und still gegeben.
Ave Maria — Ave Maria
du gehst einher mit off´nen Händen,
niemals wird deine Liebe enden,
Ave Maria
Ave Maria, die imer Gute,
hat ihn gesehen und still gegeben.
Ave Maria — Ave Maria…
Gris envuelto en harapos,
se sienta un mendigo en la calle,
en la esquina en Río de Janeiro.
En sus manos sostiene modestamente
una guitarra, y golpea suavemente los acordes,
y canta esta canción.
Sin mirar, la gente se apresura
pasar descuidadamente, y así el plato queda vacío,
quien ha de dar pan a un pobre.
Pero de repente caen dos monedas de oro
en su plato, esa era María.
Ave María, la siempre buena, lo vio
y dado en silencio.
Ave María — Ave María
vas con las manos abiertas,
tu amor nunca terminará
AVE María
Ave María, siempre bueno,
lo vio y dio en silencio.
Ave María - Ave María...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos